Sivaieva, O.
    Semantic prosody of the lemma Vaccine in the media texts [Текст] = Семантична просодія леми VACCINE у медіатекстах / O. Sivaieva // Studia Philologica = Філологічні студії : збірник наукових праць. - 2021. - Вип. 16. - С. 42-46. - Бібліогр. в кінці ст. . - ISSN 2311-2425

Кл.слова (ненормовані):
семантична просодія -- корпусний аналіз -- колокація -- медійний дискурс
Анотація: Статтю присвячено корпусному аналізу семантичної просодії словосполучень з VACCINE у британській суспільно-політичній газеті “The Guardian”. Для проведення дослідження створено та проаналізовано за допомогою комп’ютерної програми Sketch Engine корпуси текстів, до складу яких входять словосполучення з VACCINE. Розвідка в основному базується на корпусному аналізі колокацій noun+VACCINE як найчастотніше вживаної групи словосполучень у медіатекстах. У словнику лексема VACCINE пояснюється як слово, яке має позитивну семантичну просодію. Дискурс-аналіз отриманих даних демонструє, що словосполучення з VACCINE можуть отримати позитивне, негативне і нейтральне семантичне забарвлення, яке, головним чином, залежить від контекстного значення аналізованого уривка, а також ґрунтується на семантичній просодії інших слів в уривку, що фактично позначає та передбачає тип просодії відповідних колокацій. Іменники supply, safety, mask, uptake, access, protection, production, certification, які вживаються у газеті “The Guardian” і мають позитивну семантичну просодію, описують VACCINE як метафоричний образ захисту від Covid-19. Однак іменники hesitancy, misinformation, availability та skepticism, маючи негативне семантичне забарвлення, здебільшого використовуються для опису страху та невпевненості людей щодо ефективності вакцини. Колокації з type, mechanism, distribution, usage та VACCINE, що мають нейтральну семантичну просодію, яка демонструє, що такі колокації вживаються у текстових уривках в оточенні ні позитивних, ні негативних слів, а весь уривок служить констатацією деяких фактів без оцінки.
Дод.точки доступу:
Сіваєва О.


Є примірники у відділах: всього 5 : ГП ЧЗ (2), Ф1 (1), Ф2 (1), Ф3 (1)
Вільні: ГП ЧЗ (2), Ф1 (1), Ф2 (1), Ф3 (1)