Головна Спрощенний режим Посібник користувача
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Грінченкознавство- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Електронний каталог бібліотеки (254)Каталог авторефератів та дисертацій (3)Рідкісні та цінні видання (2)
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=фразеологія<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : Укр/Г 75
Автор(и) : Грінченко, Борис Дмитрович (1863-1910)
Назва : Словарь украинскаго языка = Словарь української мови/ собранный Редакція журнала Кіевская Старина; редактор Б. Д. Грінченко ; автор передмови Б. Д. Грінченко ; редактировалъ, с добавленіем собственныхъ матеріаловъ Б. Д. Гринченко; автор предисловія Б. Гринченко; собранный редакціей журнала "Кіевская Старина". - Назва у сучасному написанні: Словник української мови. - Назва у сучасному написанні: Словарь української мови. ТОМЪ І: А - Ж
Вихідні дані : Київ: Друкарня Акційного Товариства Н. Т. Корчак-Новицького, 1907
Кільк.характеристики :494 с
Колективи : Редакція журнала Кіевская Старина
Різночитання назви :Назва у сучасному написанні: Словник української мови; Назва у сучасному написанні: Словарь української мови;
Примітки : Зібрала редакція журнала "Кіевская Старина" :
ДРНТІ : 16
УДК : 811.161.2(038)
Предметні рубрики: Українська мова-- Російська мова
Анотація: «Словарь української мови» - перекладний українсько-російський словник, виданий 1907-1909 рр. у Києві в 4 томах. Його зібрала редакція журналу «Кіевская старина». Упорядником виступив відомий український діяч Борис Грінченко. Правопис, заведений словником, отримав назву - “грінченківка”. Словник складався 46 років (1861—1907) і мав великий вплив на усталення української літературної мови й літературного правопису. «Словарь української мови» налічує близько 68 000 слів та був найповнішим і лексикографічно найдосконалішим українським словником до початку 20 століття. Працю над словником розпочали ще Є. Тимченко і В. Науменко, які впорядкували лексичний матеріал журналу«Основа» 1861—62 та пізніші лексичні нагромадження, 1897 опублікували (за російським правописом) перші аркуші (літери А — В) як додаток до журналу «Киевская старина». З 1902 до роботи над словником було залучено Б. Грінченка. Він використав праці багатьох кореспондентів журналу «Киевская старина», зібрав матеріали з творів художньої літератури й фольклорних джерел, частково послуговувався попередніми словниками подібного типу, додав значний власний матеріал (діалектні й фольклорні записи). «Словарь української мови» став словником української живої мови. Тут поряд із загальновживаними словами фіксуються і діалектизми, часом вузьколокальні; вони здебільшого документуються. Українські реєстрові слова в словнику пояснюються російськими відповідниками чи описово, більшість їх ілюструється реченнями; при назвах рослин і тварин, як правило, наводяться їхні латинські наукові відповідники. Широко представлена українська фразеологія, часто з поясненням її походження. У передмові до словника, Б. Грінченко подав стислий, але досить докладний огляд історії української лексикографії. Українська частина словника надрукована новим, спеціально для цього розробленим Б. Грінченком правописом, т. з. грінчевичівкою, що акумулювала все найкраще з попередньої української правописної практики і яка лежить в основі сучасного українського правопису.
Примірники :ГП ЧЗ(1)
Вільні : ГП ЧЗ(1)
Повний текст / зовнішній ресурс  (посторінковий перегляд): Цифрова копія або завантажити ,
Перейти до зовнішнього ресурсу Цифрова бібліотека Бориса Грінченка
Знайти схожі

2.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : Укр/Г 75
Автор(и) : Грінченко, Борис Дмитрович (1863-1910)
Назва : Словарь украинскаго языка = Словарь української мови/ собранный Редакція журнала Кіевская Старина ; редактировалъ, с добавленіем собственныхъ матеріаловъ Б. Д. Гринченко; собранный редакціей журнала "Кіевская Старина". - Заголовок у сучасному правописанні: Словник української мови. - Назва на корінці книги: Словарь української мови : А - Я. ТОМЪ І: А - Ж
Вихідні дані : Київ: Друкарня Акційного Товариства Н. Т. Корчак-Новицького, 1907
Кільк.характеристики :495 с
Колективи : Редакція журнала Кіевская Старина
Різночитання назви :Заголовок у сучасному правописанні: Словник української мови; Назва на корінці книги: Словарь української мови : А - Я;
Приплетено:
1. З - Н. ТОМЪ ІІ. - Кіевъ: Друкарня 1-ї Спілки Друкарської Справи, 1908. - 573 с.
2. О - П. ТОМЪ ІІІ . - Кіевъ: Друкарня 1-ї Спілки Друкарської Справи, 1909. - 506 с.
3. Р - Я. ТОМЪ ІV. - Кіевъ: Друкарня 1-ї Спілки Друкарської Справи, 1909. - 563 с.
Примітки : Зібрала редакція журнала "Кіевская Старина"
Ціна : 4000.00 грн.
ДРНТІ : 16
УДК : 811.161.2(038)
Предметні рубрики: Українська мова-- Російська мова
Анотація: «Словарь української мови» - перекладний українсько-російський словник, виданий 1907-1909 рр. у Києві в 4 томах. Його зібрала редакція журналу «Кіевская старина». Упорядником виступив відомий український діяч Борис Грінченко. Правопис, заведений словником, отримав назву - “грінченківка”. Словник складався 46 років (1861–1907) і мав великий вплив на усталення української літературної мови й літературного правопису. «Словарь української мови» налічує близько 68 000 слів та був найповнішим і лексикографічно найдосконалішим українським словником до початку 20 століття. Працю над словником розпочали ще Є. Тимченко і В. Науменко, які впорядкували лексичний матеріал журналу«Основа» 1861–1862 та пізніші лексичні нагромадження, 1897 опублікували (за російським правописом) перші аркуші (літери А – В) як додаток до журналу «Киевская старина». З 1902 до роботи над словником було залучено Б. Грінченка. Він використав праці багатьох кореспондентів журналу «Киевская старина», зібрав матеріали з творів художньої літератури й фольклорних джерел, частково послуговувався попередніми словниками подібного типу, додав значний власний матеріал (діалектні й фольклорні записи). «Словарь української мови» став словником української живої мови. Тут поряд із загальновживаними словами фіксуються і діалектизми, часом вузьколокальні; вони здебільшого документуються. Українські реєстрові слова в словнику пояснюються російськими відповідниками чи описово, більшість їх ілюструється реченнями; при назвах рослин і тварин, як правило, наводяться їхні латинські наукові відповідники. Широко представлена українська фразеологія, часто з поясненням її походження. У передмові до словника, Б. Грінченко подав стислий, але досить докладний огляд історії української лексикографії. Українська частина словника надрукована новим, спеціально для цього розробленим Б. Грінченком правописом, т. з. грінчевичівкою, що акумулювала все найкраще з попередньої української правописної практики і яка лежить в основі сучасного українського правопису.
Примірники :ГП ЧЗ(1)
Вільні : ГП ЧЗ(1)
,
Перейти до зовнішнього ресурсу Цифрова бібліотека Бориса Грінченка
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)