Головна Спрощенний режим Посібник користувача
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Грінченкознавство (7)Рідкісні та цінні видання (2)Мережеві ресурси (1)Наукові періодичні видання Університету (6)
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=ПЕРЕКЛАДИ<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 277
Показані документи с 1 за 30
 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-180      
1.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Bibik O.
Назва : The image of the Prophet Muhammad in the context of understanding Islam in Japan in the first half of the 20th century
Паралельн. назви :Особливості розуміння ісламу та образ Пророка Мухаммада в Японії першої половини XX ст
Місце публікування : Схід: аналітично-інформаційний журнал/ Київський університет імені Бориса Грінченка. - Маріуполь: Український культурологічний центр, 2018. - № 3. - С. 69-73. - ISSN 1728-9343ISSN 2411-3093 (Шифр С794174244/2018/3). - ISSN 1728-9343ISSN 2411-3093. - ISSN 1728-9343ISSN 2411-3093
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): іслам--паназіатизм--панісламізм--пророк мухаммад--японські переклади корану
Анотація: Становлення ісламу та переклад мусульманських текстів японською супроводжувався намаганням кожного з перекладачів дати власну інтерпретацію основних ісламських понять, термінів та діячів. Це спричинило появу низки оригінальних концепцій не тільки щодо ісламу як такого, але й міркувань про роль та місце, яке може посісти іслам в розвитку японської ідеології, релігій, політичних та дипломатичних відносин. Одним з центральних питань формування японського погляду на іслам було розуміння постаті Пророка Мухаммада. Стаття присвячена аналізу варіацій образу Пророка Мухаммада та з'ясуванню особливостей розуміння ісламу в Японії першої половини XX ст. Опиняючись у полі зору японської культури, іслам одночасно потрапляє до контексту релігійного, політичного та культурного середовища, де вдаються як до спроб утворення синтезу мусульманського вчення з японськими релігійними традиціями, так і до розробок у сфері паназійської ідеології. Дослідження розуміння та сприйняття цієї релігії в Японії допоможе краще зрозуміти природу феномена, який відіграв значну роль у розвитку країни на межі століть. До статті були поставлені наступні завдання: вивчити історіографію проблеми, виявити особливості розуміння ісламу в Японії та окреслити різновиди образу Пророка Мухаммада через аналіз праць японських мусульман та ісламознавців. У результаті дослідження були встановлені особливості історичного сприйняття Мухаммада як героя та релігійної інтерпретації Пророка як засновника та лідера ісламу. Також дослідження японського погляду на іслам встановило, що головною його особливістю є тенденція до утворення синтезу різних релігійних традиції - сінто, буддизму та конфуціанства з ісламом. У статті показано, як формувалося розуміння ісламу в Яп онії та що саме вплинуло на його розвиток
Знайти схожі

2.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 908(520)/J24
Назва : Japanese Women Writers: Twentieth Century Short Fiction
Вихідні дані : London: An East Gate Book; New York: Routledge: Taylor & Francis Group, 1991
Кільк.характеристики :285 с
Примітки : В рамках проєкту "Read Japan Project".
ISBN, Ціна 978-0-87332-859-3: 150.00 грн.
ДРНТІ : 17.82.30
УДК : 821.521(082)
Предметні рубрики: Японська література-- Проза-- Переклади англійською-- Тексти
Жінки-письменниці-- Японська проза-- Тексти
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): художня література--японські письменниці
Анотація: До цієї збірки увійшли переклади японських письменниць, які розповідають про досвід сучасних жінок. Роботи цих жінок представляють сучасне феміністичне сприйняття, уяву та думку. Донедавна японську літературу, за деякими винятками, вважали чоловічою сферою, твори Ясунарі Кавабати та Джун’Ітіро Танізакі, Юкіо Місіми та Харукі Муракамі привертали велику увагу. Однак тепер потроху стає відомо, що, за словами одного критика, «зараз переважно жінки-письменниці дотримуються стандартів традиційної японської літератури». Результатом цього стало низка збірок творів японських жінок, прикладом яких є цей том. Початкова публікація 1982 року під назвою «Оповідання сучасних японських письменниць» тепер знову доступна з додаванням двох нових оповідань і кількома редакціями.
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

3.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 908(520)/N18
Автор(и) : Nakagami, Kenji
Назва : The Cape and Other Stories from the Japanese Ghetto
Вихідні дані : Berkeley, Calif. : Stone Bridge Press, 2008
Кільк.характеристики :186 с
Примітки : В рамках проєкту "Read Japan Project".
ISBN, Ціна 978-1-933330-43-3: 100.00 грн.
ДРНТІ : 17.82.31
УДК : 821.521-31
Предметні рубрики: Японська література-- Повісті-- Переклади англійською-- Тексти
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): japan literature--stories
Анотація: Кендзі Накагамі (1946-1992) отримав престижну премію Акутагави в 1975 році за свою повість «Мис». У ньому та двох більш коротких оповіданнях, які складають цей том, Накагамі спирається на своє походження як члена японського класу ізгоїв, буракумінів. Хоча Японію часто вважають однорідною культурою, це зовсім не так. Буракуміни є лише однією з кількох соціально незахищених груп у цьому суспільстві. Були зроблені численні спроби скасувати цю дискримінацію, але досі ніщо не змогло повністю викорінити багатовікову дискримінацію щодо цих людей. Накагамі драматизує їхню долю в першій історії, яка розповідає про позашлюбного сина, члена незлагодженої родини, чиї суперечливі почуття до батька зливаються з бажанням самознищення, що неминуче призводить до трагедії. Дві історії «Будинок у вогні» та «Руде волосся» продовжують цю розповідь, наполягаючи на дискримінації, яку зазнали, пережитих розпачливих емоціях і розпачливих пристрастях. Накагамі, якого часто порівнюють із Золя, Горьким і Фолкнером, виступає від імені пригноблених – тих, хто ув’язнений самим суспільством, у якому вони живуть. Його голос, як показує ця колекція, є справжнім дзвінком із японського гетто.
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

4.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 908(520)/N27
Автор(и) : Natsume, Sōseki
Назва : Kokoro : a novel
Вихідні дані : Tokyo: Tuttle Publishing,Б.р.1969
Кільк.характеристики :vi с ; 248 с
Примітки : В рамках проєкту "Read Japan Project".
Ціна : 200.00 грн.
ДРНТІ : 17.82.31
УДК : 821.521-31
Предметні рубрики: Японська література-- Романи-- Переклади англійською-- Тексти
Анотація: У романі простежуються стосунки майстра й учня. Перший знайомить студента з моральними дилемами життя. При цьому він використовує себе як приклад.
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

5.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.161’04/S49
Назва : Sermons and Rhetoric of Kievan Rus'
Вихідні дані : Massachusetts: Harvard University Press for the Ukrainian Research Institute of Harvard University, 1991
Кільк.характеристики :213 с
ISBN, Ціна 0-916458-41-5:
ДРНТІ : 03.27
УДК : 821.161’04
Предметні рубрики: Проповіді, церковно-слов’янські-- Переклади англійською --Київська Русь
Риторика --Київська Русь
Література, церковно-слов'янська-- Переклади англійською. --Київська Русь
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

6.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.161.2Шевченко/S 99
Автор(и) : Szewczenko, Taras
Назва : Kobziarz
Паралельн. назви :Кобзар
Вихідні дані : Львів: Світ, 2013
Кільк.характеристики :379 с.: il.
ISBN, Ціна 978-966-603-850-3:
ДРНТІ : 17.82
УДК : 821.161.2Шевченко
Предметні рубрики: Українська література-- Переклади польською
Примірники :ГП ЧЗ(1)
Вільні : ГП ЧЗ(1)
Знайти схожі

7.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 908(520)/T19
Автор(и) : Tanizaki, Junichiro (1886-1965)
Назва : In Praise of Shadows
Вихідні дані : London: Vintage Books, 2001
Кільк.характеристики :73 с
Примітки : В рамках проєкту "Read Japan Project".
ISBN, Ціна 9780099283577: 100.00 грн.
ДРНТІ : 17.82.40
УДК : 821.521
Предметні рубрики: Японська література-- Есеї-- Переклади англійською-- Тексти
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): japan literature--essay
Анотація: Ось переклад 1977 року (Едвард Г. Зайденстікер і Томас Дж. Харпер) есе «Ін’ей Райсан», вперше опублікований Танізакі в 1933 році. Це серія думок про естетику, яка свідчить про те, що, хоча Захід значною мірою використав переваги світла, для японців, чиє традиційне життя проводилося серед тіні, красу найвищого рівня можна знайти у відносній темряві. Він пише про красу архітектури, їжі, лаку, кольору обличчя японських жінок, усе це відкривається частковим освітленням традиційної Японії. Він відвідує різні кімнати старомодних будинків і пише, що «вітальня може мати свої принади, але японський туалет справді є місцем духовного відпочинку.
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

8.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 908(520)/T44
Назва : The Tales of the Heike
Вихідні дані : New York: Columbia University Press, 2006
Кільк.характеристики :216 с
Серія: Translations from the Asian Classics
Примітки : В рамках проєкту "Read Japan Project".
ISBN, Ціна 978-0-231-13803-1: 100.00 грн.
ДРНТІ : 17.82
УДК : 821.521
Предметні рубрики: Японська література-- Елегії-- Переклади англійською-- Тексти
Географіч. рубрики: Японія-- Історія-- Гемперська війна, 1180-1185
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): художня література--переклади--taira family--сім’я тайра--японія--історія--гемперська війна--gempery war
Анотація: Це новий переклад суттєвих розділів із найбільшої військової хроніки Японії – знаменитої розповіді про події, які призвели до падіння клану Хейке та панування клану Гендзі, що охоплює період між 1131 і 1331 роками. Незважаючи на те, що «Хейке Моногатарі» було перекладено кілька разів, повністю чи частково, ніхто раніше не передавав так, як Бертон Вотсон, видатний перекладач класичної японської та китайської літератури. Тут він поєднує розмовний тон із певною формальністю дикції – англійський стиль, який дозволяє йому порівнювати японський і відтворювати нюанси, яких раніше не було видно. Ці події подані з великою кількістю бурхливого дійства, але найбільше твір виділяється своєю тональністю. Це відверто елегійно. Ми дивимось на події здалеку, у багатьох подіях вбачається вічне минуле всього сущого. Однак версія Вотсона не є повною. Вона відредагована, щоб стати частиною нової антології класичної японської літератури Харуо Шіране, і міститиме приблизно половину тексту оригіналу. Розділи з’єднані кількома прецизами (написаними Шіране), які з’єднують частини історії.
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

9.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 908(520)/O-35
Автор(и) : Ōgai, Mori
Назва : The Wild Goose
Вихідні дані : Ann Arbor : Center for Japanese Studies University of Michigan,Б.р.1995
Кільк.характеристики :xiv с ; 166 с
Серія: Michigan monograph series in Japanese studies; no. 14
Примітки : В рамках проєкту "Read Japan Project".
ISBN, Ціна 0-939512-70-X: 150.00 грн.
ISBN, Ціна 0-9395-12-71-8: Б.ц.
ДРНТІ : 17.82.31
УДК : 821.521-31
Предметні рубрики: Японська література-- Романи-- Переклади англійською-- Тексти
Студенти-медики-- Художня література
Жінки-- Художня література --Японія --Токіо
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): japan literature--fiction--women--medical students--roman
Анотація: Відомий роман Огай Морі 1913 року розгортається в 1881 році, часі великих соціальних змін, які автор коментує у своїй історії про втрачені надії та мрії, коли епоха Едо повільно поступається місцем періоду Мейдзі.
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

10.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Євтушенко С.
Назва : Провідні мотиви лірики Ади Негрі
Місце публікування : Синопсис: текст, контекст, медіа: електронний фаховий журнал/ Київський університет імені Бориса Грінченка. - Київ: Київський університет імені Бориса Грінченка, 2013. - № 2. - ISSN 2311-259Х (Шифр С325934233/2013/2). - ISSN 2311-259Х
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): лірика--громадянські мотиви--інтимна лірика--переклади
Анотація: У статті йдеться про особливості поетичної спадщини італійської письменниці межі ХІХ – початку ХХ ст. Ади Негрі. Розглянуто причини популярності та незаперечного успіху творів авторки; досліджено провідні мотиви лірики письменниці. Проаналізовано причини домінування поезій громадянського звучання у творчості італійської поетеси, а також визначено ключові образи цих творів (робітники, вдови, безпритульні, діти-безхатченки тощо). Належну увагу приділено творам іншої тональності, а саме: пейзажним та інтимним. Підкреслене превалювання у творчості Ади Негрі традиційної поетики.
Перейти до зовнішнього ресурсу https://synopsis.kubg.edu.ua
Знайти схожі

11.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Єрмоленко, Світлана Яківна, Мойсієнко А., Гнатюк Л. П.
Назва : Мовотворчість Тараса Шевченка в слов'янській рецепції XIX-XX cт.
Місце публікування : Мовознавство. - 2013. - N 2/3. - С. 100-112 (Шифр М819773/2013/2/3)
Знайти схожі

12.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.161.2(083.8)/І-18
Назва : Іван Драч : біобіліограф. покажч. Література. Кінематограф. Політика
Вихідні дані : Київ: Основа, 2011
Кільк.характеристики :514 с
Серія: Шістдесятництво: профілі на тлі поклоніння; вип. 14
ISBN, Ціна 978-966-2044-57-7: 42.00 грн.
ДРНТІ : 17.81
УДК : 821.161.2(083.8)
Предметні рубрики: Бібліографія
Художня література-- Українська література-- Персоналії
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): переклади--кіномистецтво
Примірники :ГП ЧЗ(1)
Вільні : ГП ЧЗ(1)
Знайти схожі

13.

Форма документа : Багатотомне видання
Шифр видання : 271.2-1/І 43
Автор(и) : Іларіон (Митрополит)
Назва : Біблійні студії: богословсько-історичні нариси з духової культури України/ Іларіон. Т. 1
Вихідні дані : Вінніпеґ: Наша культура, 1963
Кільк.характеристики :345 с
Ціна : 200.00 грн.
ДРНТІ : 21
УДК : 271.2-1
Предметні рубрики: Православне богослов’я-- Історія
Біблія-- Переклади українською
Біблія-- Художній аналіз
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

14.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.161.1/А 68
Автор(и) : Анненский, Иннокентий
Назва : Избранные произведения
Вихідні дані : Ленинград: Художественная литература, 1988
Кільк.характеристики :736 с
ISBN, Ціна 5-280-00082-5: Б.ц.
ДРНТІ : 17.82
УДК : 821.161.1
Предметні рубрики: Художня література-- Російська література
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): лірика--переклади--вірші--драматичні твори
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

15.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.124’01(082.2)/А 72
Назва : Античная литература. Рим : антология . -2-е изд., испр
Вихідні дані : Москва: Высшая школа, 1988
Кільк.характеристики :720 с
ISBN, Ціна 5-06-001220-4: 9.94 грн.
ДРНТІ : 17
УДК : 821.124’01(082.2)
Предметні рубрики: Художня література-- Антична література-- Переклади
Примірники : всього : Ф2(1), ГП ЧЗ(1)
Вільні : Ф2(1), ГП ЧЗ(1)
Знайти схожі

16.

Назва журналу :Бібліотечний вісник -2017р.,N 3
Цікаві статті :
Груша А. Увековечие памяти о Франциске Скорине в Белоруси (1924-1990)/ Александр Груша (стр.3-10) Кл.слова: білоруське книглдрукування,образ Скорина,культура комеморації
Кралюк П. Біблійні переклади Франциска Скорини та їх вплив на видання україномовних новозавітних текстів часів Реформації/ П. Кралюк (стр.11-16) Кл.слова: Реформація,протестантизм,біблійні переклади
Корнилова Т. Учение о мудрости Франциска Скорины/ Т. Корнилова (стр.16-18) Кл.слова: Франциск Скорина,стародруки,мудрість
Ковальчук Г. Франциск Скорина за публікаціями вчених української діаспори 1920-х років/ Г. Ковальчук (стр.19-25) Кл.слова: східнослов’янське друкарство,українська діаспора,українські переклади Біблії
Бондар Н. Скориніана Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського/ Н. Бондар, І. Ціборовська-Римарович (стр.25-30) Кл.слова: стародруки,писемні пам’ятки, празькі видання книг Біблії,Псалтирь, скоринознавчі студії
Нарбутене Д. Литовское издание по случаю юбилея "Библии Русской" Франциска Скорины/ Д. Нарбутене (стр.31-34) Кл.слова: Литва,Біблія,Франциск Скоріна
Бондар Н. "Берковські читання" до 500-річчя білоруського книгодрукування/ Н. Бондар ; Н. Заболотна, Н. Ковальчук (стр.36-37) Кл.слова: Берковські читання
Шип Н. Актуальне науково-довідкове бібліографічне видання/ Н. Шип (стр.40-42) Кл.слова: науковий довідник,історіософський аналіз
Петриченко К. Круглий стіл "Українські дослідники діаспори: напрями досліджень, здобутки і перспективи"/ К. Петриченко (стр.43-44) Кл.слова: здобутки,перспективи,українські дослідники
Цікаві статті :
Знайти схожі


17.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Білокрицька, Валентина
Назва : Переклади Вільяма Шекспіра. Сонет 91. Переклад
Місце публікування : Дніпро. - Київ, 2009. - № 12. - С. 152 (Шифр Д402894/2009/12)
Знайти схожі

18.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Баган, Олег
Назва : Перло многоціннеє : [рецензія]
Місце публікування : Слово і час. - Київ: Фенікс, 2015. - № 4. - С. 102-105 (Шифр С707612/2015/4)
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): антикознавство--словник-довідник--українські переклади
Знайти схожі

19.

Форма документа : Багатотомне видання
Шифр видання : 821.161.2/Б 16
Автор(и) : Бажан, Микола
Назва : Вибрані твори: у 2 т./ М. Бажан. Т. 2: Переклади
Вихідні дані : Київ: Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2004
Кільк.характеристики :608 с.: портр., іл.
Серія:
ISBN, Ціна 966-7492-17-4 (т.2): 46.50 грн.
ISBN, Ціна 966-7492-16-8: Б.ц.
ДРНТІ : 17.82.10
УДК : 821.161.2
Предметні рубрики: Художня література-- Українська література
Зміст : І як це кохання/ Р. М. Рільке. Звете душею/ Р. М. Рільке. Слова убогі/ Р. М. Рільке. Цей вечір - книга/ Р. М. Рільке. "Тебе знаходжу всюди і в усьому..."/ Р. М. Рільке. "Були це Мікеланджелові дні..."/ Р. М. Рільке. Музика/ Р. М. Рільке. Про фонтани/ Р. М. Рільке. Сліпа/ Р. М. Рільке. Тиша/ Р. М. Рільке. "Моя молитва - не блюзнірство, ні..."/ Р. М. Рільке. "В оцім селі стоїть останній дім..."/ Р. М. Рільке. "Все буде знов могутнє і велике..."/ Р. М. Рільке. Пантера/ Р. М. Рільке. Передчуття/ Р. М. Рільке. Вечір у Скьоне/ Р. М. Рільке. Орфей, Еврідіка, Гермес/ Р. М. Рільке. Дитинство/ Р. М. Рільке. Оливковий сад/ Р. М. Рільке. Смерть поета/ Р. М. Рільке. Поет/ Р. М. Рільке. Іспанська танцівниця/ Р. М. Рільке. Хвала далечі/ П. Целан. Пізно й глибоко/ П. Целан. Бур’ян на попелиську/ П. Целан. Фуга смерті/ П. Целан. Буря/ В. Шекспір. Жебрачка/ Р. Тагор. Журавлі/ Р. Тагор. Свята землі Індії/ Р. Тагор.
Примірники : всього : ГП КС(2), Ф3(1), Ф2(1)
Вільні : ГП КС(2), Ф3(1), Ф2(1)
Знайти схожі

20.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.161.1/Б 21
Автор(и) : Бальмонт, Константин Дмитриевич
Назва : Стихотворения : поэзия
Вихідні дані : Москва: Художественная литература, 1990
Кільк.характеристики :398 с.: ил
Серія: Классики и современники. Поэтическая библиотека
ISBN, Ціна 5-280-01013-8: 2.00, 2.00, грн.
ДРНТІ : 17.82
УДК : 821.161.1
Предметні рубрики: Російська література-- Вірші-- Переклади
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): 20в--серебряний вік--рання пора--переклади--літургія красі
Примірники :Ф2(1)
Вільні : Ф2(1)
Знайти схожі

21.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Басова Г.
Назва : Хроніка. Міжнародна наукова конференція "Наукова спадщина О. О. Потебні в слов'янському культурному просторі"
Місце публікування : Мовознавство. - 2011. - N 6. - С. 92-94 (Шифр М819773/2011/6)
Знайти схожі

22.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.161.2/Б 77
Автор(и) : Борецький, Мирон
Назва : Неповторність слова : переклади
Вихідні дані : Дрогобич; Люблін: Посвіт, 2012
Кільк.характеристики :224 с
ISBN, Ціна 978-966-2248-99-9: 15.00 грн.
ДРНТІ : 17.82
УДК : 821.161.2
Предметні рубрики: Художня література-- Українська література
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

23.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.161.3/Б 95
Автор(и) : Быков, Василь
Назва : Альпийская балада. Сотников
Вихідні дані : Москва: Знание, 1979
Кільк.характеристики :288 с.: ил.
Серія: Школьная библиотека :
ДРНТІ : 17.82.31
УДК : 821.161.3
Предметні рубрики: Білоруськалітература-- Переклади російською-- Проза-- Повісті
Примірники : всього : Ф3(2)
Вільні : Ф3(2)
Знайти схожі

24.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.161.3/Б 95
Автор(и) : Быков, Василь, Рыбаков А.
Назва : Обеликс / В. Быков. Неизвестный солдат/ А. Рыбаков
Вихідні дані : Москва: Молодая гвардия, 1985
Кільк.характеристики :235 с
Серія: Библиотека юношества
Ціна : 3.80, грн.
ДРНТІ : 17.82
УДК : 821.161.3
Предметні рубрики: Художня лiтература-- Білоруськалітература-- Переклади російською
Примірники : всього 2: ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

25.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.161.3/Б 95
Автор(и) : Быков, Василь
Назва : Повести : перевод с беларусского
Вихідні дані : Киев: Радянська школа, 1989
Кільк.характеристики :416 с
ISBN, Ціна 5-330-00779-8: Б.ц.
ДРНТІ : 17.82
УДК : 821.161.3
Предметні рубрики: Художня лiтература-- Білоруська література-- Переклади російською
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

26.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.161.3/Б 95
Автор(и) : Быков, Василь
Назва : Повести : перевод с белорусского
Вихідні дані : Днепропетровск: Промінь, 1987
Кільк.характеристики :456 с
Серія: Доблесть :
ДРНТІ : 17.82.31
УДК : 821.161.3
Предметні рубрики: Білоруськалітература-- Переклади російською-- Повісті
Зміст : Обелиск ; Третья ракета ; Альпийская баллада ; Сотников ; Колокола Хатыни
Примірники :Ф3(1)
Вільні : Ф3(1)
Знайти схожі

27.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 016:37(092)/С 91
Назва : В. О. Сухомлинський. Бібліографія: 2001-2008 рр. : бібліографічний покажчик
Вихідні дані : Київ: Богданова А. М., 2008
Кільк.характеристики :196 с
Серія: Видатні педагоги світу; Вип. 3
ISBN, Ціна 978-966-2184-01-3: Б.ц.
ДРНТІ : 14.43
УДК : 016:37(092)
Предметні рубрики: Педагоги
Анотація: У покажчику представлено бібліографію праць Василя Олександровича Сухомлинського, видатного українського педагога-гуманіста та документів про нього, що вийшли впродовж 2001-2008 рр.
Примірники : всього 2: ГП ЧЗ(1)
Вільні : ГП ЧЗ(1)
Знайти схожі

28.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Вілкун, Тетяна Леонідівна
Назва : "Въшествиє в Ієроусалимъ" Александра Македонського. "Хроніка" Георгія Амартола в "Александрії хронографічній"
Місце публікування : Український історичний журнал: науковий журнал. - Київ: УІЖ, 2011. - № 5. - С. 162-178. - ISSN 0130-5247 (Шифр У172688/2011/5). - ISSN 0130-5247
ДРНТІ : 17
Предметні рубрики: літературознавство-- літописи-- хронографи-- романи
Знайти схожі

29.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.521(082)/В 11
Назва : Вірші японський імператорів та імператриць : антологія
Вихідні дані : Київ: ВД Дмитра Бураго, 2020
Кільк.характеристики :328 с
Колективи : Київський національний університет імені Тараса Шевченка. Інститут філології
ISBN, Ціна 978-966-489-511-5: 172.80 грн.
ДРНТІ : 17.82.10
УДК : 821.521(082)
Предметні рубрики: Художня література-- Японська література
Анотація: Двомовна японсько-українська поетична антоголія містить оригінали і переклади кращих віршів японських імператорів та імператриць, які посідали імператорський престол і управляли державною в період з VII ст. до Р. Х., до кінця 20-х років ХХІ ст. окрім поезій, в антології наведено стислі біографічні дані про японських монархів із зазначенням років їхнього життя і часу правління, а також коментарі до окремих віршів.
Примірники :ГП КС(1)
Вільні : ГП КС(1)
Знайти схожі

30.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 821.161.2-1/В 11
Назва : Вітрила-88 : поезія. Проза. Переклади. Творча майстерня.
Вихідні дані : Київ: Молодь, 1988
Кільк.характеристики :144 с
ISBN, Ціна 5-7720-0072-1: 0.80 грн.
ДРНТІ : 17.82.10
УДК : 821.161.2-1
Предметні рубрики: Художня лiтература-- Українська література-- Поезії
Примірники :Ф2(1)
Вільні : Ф2(1)
Знайти схожі

 1-30    31-60   61-90   91-120   121-150   151-180      
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)