Головна Спрощенний режим Посібник користувача
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Наукові періодичні видання Університету (1)
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=абревіатура<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 6
Показані документи с 1 за 6
1.

Форма документа : Однотомне видання
Шифр видання : 811.161.2(031)/У 45
Назва : Українська мова : енциклопедія . -2-ге видання перероблене і доповнене
Вихідні дані : Київ: "Українська енциклопедія" імені М. П. Бажана , 2004
Кільк.характеристики :824 с.: іл., карти
ISBN, Ціна 966-7492-19-2: Б.ц.
ДРНТІ : 16
УДК : 811.161.2(031)
Предметні рубрики: Українська мова
Анотація: В енциклопедії на основі досягнень сучасного мовознавства подано відомості про українську мову та українське мовознавство.
Примірники : всього : ГП ЧЗ(2), Ф3(1)
Вільні : ГП ЧЗ(2), Ф3(1)
Знайти схожі

2.

Назва журналу :Всесвіт -2017р.,N 3/4
Цікаві статті :
Зимосвяття вість , В. Тимчук (стр.7-18) Кл.слова: поезія,вірші,текст
МакКатчон Дж. Різдво в окопах/ Дж. МакКатчон (стр.7-8) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Ніч перед Різдвом (стр.8-9) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Кірст Є. Коляда/ Є. Кірст (стр.10) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Мілош Ч. Коляда/ Ч. Мілош (стр.11) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Оді Е. Різдво/ Е. Оді (стр.12) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Акулін Е. Вже рік старий згорів дотла/ Е. Акулін (стр.13) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Биков В. Щедрий вечір, щасливий вечір/ В. Биков (стр.13) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Бородулін Р. Лист сорок четвертий з Мінська/ Р. Бородулін (стр.14) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Бородулін Р. У ніч колядницьку збери.../ Р. Бородулін (стр.15) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Зієдоніс І. Зимосвяття різдвяне часом є для світла зсередини/ І. Зієдоніс (стр.15) Кл.слова: вірш про Різдво,текст
Мора В. Так біло, тихо... Все - в чеканні теплім/ В. Мора (стр.16) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Сенькане І. Зимосвяття вість/ І. Сенькане (стр.16) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Дамбіс Е. Сніжинка, що впала, розтанула зараз же.../ Е. Дамбіс (стр.16) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Сікемаа У. Святвечір/ У. Сікемаа (стр.17) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Емінеску М. Коляди/ М. Емінеску (стр.17) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Ліґуорі А. Со звізд ісходиш Ти/ святий А. Ліґуорі (стр.18) Кл.слова: вірш про Різдво,поезія,текст
Велдон М. Кордони/ М. Велдон (стр.19-22) Кл.слова: поезія,вірш,текст
Ариф К. Пейзаж на світанку/ К. Ариф (стр.23-31) Кл.слова: поезія,вірш,текст
Твардовський Я. Вибрані поезії/ Я. Твардовський (стр.32-41) Кл.слова: поезія,вірші,текст
Шекспір В. Вибрані сонети/ В. Шекспір (стр.42-44) Кл.слова: поезія,сонети,текст
Єйтс В. Б. Вітер поміж очеретів/ В. Б. Єйтс (стр.45-51) Кл.слова: поезії,вірші,текст
Єйтс В. Б. Ірландська муза: Золото дітей Данаан/ В. Б. Єйтс (стр.52-57) Кл.слова: поезія,вірші,текст
Сервантес Сааведра М. де. Театр чудес/ де Сервантес Сааведра М. (стр.60-72) Кл.слова: драма,п’єса,текст
Ґрін Ґ. Третій чоловік/ Ґ. Ґрін (стр.73-124) Кл.слова: проза,роман,текст
Паувер С. Танцівник по траві/ С. Паувер (стр.125-142) Кл.слова: проза,роман,текст
Аксарін Є. До альбому свого запиши мене. Повість/ Є. Аксарін (стр.143-166) Кл.слова: проза,повість,текст
Аксарін Є. І долучено до лиходіїв/ Є. Аксарін (стр.167-177) Кл.слова: проза,оповідання,текст
Ленц З. Паніка. Оповідання/ З. Ленц (стр.178-188) Кл.слова: проза,оповідання,текст
Кріщюкайтіс-Аішбе А. Хто винен?/ А. Кріщюкайтіс-Аішбе (стр.189-199) Кл.слова: проза,оповідання,текст
Каміллері А. Абревіатура/ А. Каміллері (стр.201-212) Кл.слова: проза,оповідання,текст
Кошелівець І. М. Розмови в дорозі до себе і до Бога/ І. М. Кошелівець ; інтерв'юер П. Сорока (стр.201-212) Кл.слова: Кошелівець Іван, про нього,літературознавець,українська літературна критика
Павлюк І. Біла ворона з пером золотим/ І. Павлюк (стр.213-216) Кл.слова: Волкотт Дерек, про нього,вшанування пам'яті,поет
Стріха М. В. Про що розповідають книжкові дарчі написи?/ М. В. Стріха (стр.217-225) Кл.слова: Кочура Григорій, про нього,перекладач
Овчаренко Н. Ф. Безмежний час Антонін Майє/ Н. Ф. Овчаренко (стр.226-238) Кл.слова: Майє Антонін, про неї,акадійська казкарка
Коломієць Л. В. Міжзоряні віланели Ділана Томаса: інтермедіальні злети / Л. В. Коломієць (стр.239-253) Кл.слова: Томас Ділан Марлайс,валлійський письменник
Радчук В. Осягти Шевченка/ В. Радчук (стр.254-260) Кл.слова: Шевченко Тарас, про нього,Шевченко Тарас, Кобзар, про твір
Редчиць І. Як я перекладав сонети Вільяма Шекспіра/ І. Редчиць (стр.261-262) Кл.слова: переклад творів В. Шекспіра ,сонети В. Шекспіра українською мовою
Скринченко В. У потаємних лабіринтах "Великого Жовтня"/ В. Скринченко (стр.263-270) Кл.слова: Парвус Олександр, про нього,Троцький Лев, про нього,Ленін Володимир, про нього
Вовк І. Іван Франко і сходознавчі студії/ І. Вовк (стр.271-279) Кл.слова: Франко Іван, про нього,Франко Іван, "Поема про створення сьвіта", про твір,Франко Іван і шумерологія
Клименко (Синьоок) Г. Феномен Шолом-Алейхема: пам’ять, обличчя, контекст/ (Синьоок) Г. Клименко (стр.280-294) Кл.слова: Шолом-Алейхем, про нього,юдейський українець
Гордон О. Б. Казкар із майбутнього/ О. Б. Гордон (стр.291-292) Кл.слова: Гамада Роман, про нього,вшанування пам'яті,письменник і перекладач
Бредбері Р. Подарунок/ Р. Бредбері (стр.293-294) Кл.слова: проза,оповідання,текст
Цікаві статті :
Перейти до зовнішнього ресурсу До змісту
Знайти схожі


3.

Форма документа :
Шифр видання :
Автор(и) : Каміллері, Андреа
Назва : Абревіатура
Місце публікування : Всесвіт. - Київ, 2017. - № 3/4. - С. 201-212 (Шифр В622816/2017/3/4)
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): проза--оповідання--текст
Знайти схожі

4.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Морзе Н. В., Непреєнко Л. С., Смирнова-Трибульска Є. М.
Назва : Шляхи розвитку smart-університету (досвід Київського університету імені Бориса Грінченка)
Місце публікування : Відкрите освітнє е-середовище сучасного університету: науковий журнал/ Київський університет імені Бориса Грінченка. - Київ: Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2020. - N 8. - С. 191-205. - ISSN 2414-0325, DOI 10.28925/2414-0325.2020.8.17 (Шифр В505452853/2020/8). - ISSN 2414-0325, DOI 10.28925/2414-0325.2020.8.17
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): smart-університет--компоненти е-простору сучасного університету--цифрові компетентності
Анотація: В статті розглянуто зміст поняття SMART, як «інтелігентний, розумний», абревіатура також розшифровується так: S – мета має бути чіткою, конкретно визначеною та сформульованою, а результат, який необхідно отримати, зрозумілим; M – мета має бути вимірюваною (у грошових одиницях, відсотках, балах тощо); A – необхідно ставити достатньо складні цілі, що передбачають докладання зусиль та впровадження інновацій; R – мета повинна бути реалістичною в межах наявних ресурсів, знань та встановленого часу на її досягнення; T – мета має бути визначена у часі. Визначено властивості SMARTуніверситету: гнучкість навчання в інтерактивному освітньому середовищі, що містить сучасну електронну складову; забезпечує персональне та адаптивне навчання студентів; вільний доступ всіх учасників освітнього процесу до контенту, в тому числі електронного, з будь якого місця в світу. Подано модель SMART-системи та передумови розвитку SMARTуніверситету, до яких відносять технологічні чинники, що забезпечують нові засоби і технології для навчання в сучасному інформаційно-телекомунікаційному середовищі; соціальні фактори, які включають потреби суспільства в отриманні нової якості освітніх послуг; економічні фактори, які полягають в тому, що освіта завжди обумовлювала значний внесок в розвиток макроекономіки. А в умовах становлення цифрового суспільства трансформована система освіти сприятиме визначенню місця університету в розвитку інноваційної економіки країни. Узагальнено основні підходи до управління розвитком SMART-університету. Висвітлено деякі аспекти впровадження складових SMARTуніверситету, таких як система електронного навчання LMS, хмарні технології, інституційний репозиторій, Wiki-портал, електронний документообіг тощо. Описано пропозиції щодо удосконалення управління розвитком на основі узагальнення зарубіжного досвіду в організації освіти дорослих та його адаптації до реалій українського університету. Проаналізовані результати анкетування студентів та викладачів щодо розвитку SMARTпростору в університеті (на прикладі КУБГ). Представлені деякі рекомендації, зокрема, що однією з умов науково-організованої та теоретично обґрунтованої системи навчання протягом життя є організація SMART-простору в університеті.
Перейти до зовнішнього ресурсу https://openedu.kubg.edu.ua
Знайти схожі

5.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Афанасьєв І. Ю.
Назва : Граматичні особливості абревіатури "PR” (public relations) в українській мові
Місце публікування : Studia Philologica: збірник наукових праць/ Київ. ун-т імені Бориса Грінченка. - Київ: Київ. ун-т імені Бориса Грінченка, 2016. - Вип. 6. - С. 97-100. - ISSN 2311-2425 (Шифр 80я43/S 90-306709024/2016/6). - ISSN 2311-2425
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): абревіатура «pr»--зв’язки з громадськістю--абревіатури іншомовного походження в українській мові
Анотація: Розглядаються граматичні особливості абревіатури «PR». Основними альтернативними варіантами є вживання цієї абревіатури у: 1) чоловічому роді однини; 2) множині. Аналізується мовознавча література. Досліджується ступінь представленості кожного з вищенаведених граматичних варіантів при вживанні у наукових, навчальних текстах, у бізнес-практиці. Здійснюється контент-аналіз письмових робіт студентів, які навчалися за спеціальністю «Реклама і зв’язки з громадськістю». Визначається оптимальний варіант вживання абревіатури «PR».
Знайти схожі

6.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Іващенко В. Л.
Назва : Вища школа чи заклад вищої освіти?
Місце публікування : Інтегровані комунікації: науковий журнал/ Київський університет імені Бориса Грінченка, Інститут журналістики. - Київ: Київський університет імені Бориса Грінченка, 2020. - Вип. 1(9). - С. 73-78 (Шифр І254815328/2020/1(9))
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): вища школа--заклад вищої освіти--термін--абревіатура--галузеве розшарування--стилістична диференціація
Анотація: У статті йдеться про розмежування стилістики контекстів та сфер використання термінів «вища шко-ла» й «заклад вищої освіти» в їхній кореляції з абревіатурами «виш» та «ЗВО». Враховано погляди відомих мовознавців щодо вживання лексичних одиниць «вища школа» (виш), «вищий учбовий заклад» (вуз), «вищий навчальний заклад» (ВНЗ), «заклад вищої освіти» (ЗВО) у художніх текстах та повсякденні. Виявлено галузеве розшарування й стилістичну диференціацію словосполучення «вища школа» (виш), його фіксацію в лексико-графічних джерелах та неусталеність стильової належності за різними джерелами й коментарями науковців. Проблема диференціації зазначених вище термінів вимагає застосування методів суцільної вибірки контекстів уживання цих термінів, лексико-семантичного та лексикографічного аналізу.Зосереджено увагу на незнанні механізмів творення складноскороченого слова «виш» в українській мові, що спричиняє некоректне його використання у ЗМІ та нерозрізнення лексичних одиниць «виш» та «ЗВО» у се-редовищі фахівців. Слово «виш» походить від терміносполучення «вища школа» і його активно використову-ють на позначення закладів вищої освіти. Однак терміносполучення «вищий навчальний заклад» і «вища шко-ла» є не абсолютними синоніми, як їх часто позиціонують, а відносними (частковими), які мають відмінності у вживанні.Рекомендовано щодо вживання цих лексичних одиниць у лінгвостилістиці неформального (неофіційного), на-півформального (напівофіційного) ділового епістолярію та у сфері офіційного документообігу. Якщо працювати у законодавчому полі та з офіційно-діловим документообігом, треба послуговуватися офіційним терміном «за-клад вищої освіти». Натомість скорочення «виш» можна використовувати у неформальному (неофіційному) або напівформальному (напівофіційному) діловому епістолярії, в науковій та навчальній літературі.
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)