Головна Спрощенний режим Посібник користувача
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
у знайденому
 Знайдено у інших БД:Грінченкознавство (2)Рідкісні та цінні видання (1)Наукові періодичні видання Університету (4)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=літери<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 53
Показані документи с 1 за 20
 1-20    21-40   41-53 
1.


    Деяк, Томаш.
    Коли повільно зникають літери у словах [Текст] / Т. Деяк // Дніпро. - Київ, 2016. - № 5. - С. 123

Кл.слова (ненормовані):
художня література -- поезія -- текст

Є примірники у відділах: всього 1 : ГП ЧЗ (1)
Вільні: ГП ЧЗ (1)


Знайти схожі

2.


    Боронь, Олександр.
    Знову про важливість кожної літери у спадщині Шевченка [Текст] : лист до редакції / О. Боронь // Слово і час. - Київ : Фенікс, 2016. - № 5. - С. 124-125. - Библиогр. в конце ст.

Кл.слова (ненормовані):
шевченкознавство -- лексема -- вершник - віршник

Є примірники у відділах: всього 1 : ГП ЧЗ (1)
Вільні: ГП ЧЗ (1)


Знайти схожі

3.


    Саприкіна, Олена. [Текст] = Весела абетка / О. Саприкіна // Методична скарбничка вихователя. - Київ, 2017. - № 5. - С. 22-23

Кл.слова (ненормовані):
літери -- художня праця

Є примірники у відділах: всього 1 : Ф2 (1)
Вільні: Ф2 (1)


Знайти схожі

4.


    Бондар, Лариса.
    Літери-українки [Текст] : Народознавчий підхід в ознайомленні дітей з літерами / Л. Бондар // Дошкільне виховання. - Київ : Світич, 2015. - № 4. - С. 28-29


Є примірники у відділах:
Ф2 (27.04.2015р. Прим. 2 - ) (вільний)


Знайти схожі

5.


    Герасимчук, Валентина.
    Від літери до цифри: світові нумерації в українських числівниках [Текст] / В. Герасимчук // Дивослово. Українська мова й література в навчальних закладах. - Київ, 2013. - N 7/8. - С. 49-54

Кл.слова (ненормовані):
Українська мова -- числівник

Є примірники у відділах:
ГП ЧЗ Прим. 1 - Б.ц. (вільний)


Знайти схожі

6.


    Крук, Галина.
    Із найбільшої літери [Текст] / Г. Крук // Кур’єр Кривбасу. - Кривий Ріг, 2002. - № 151. - С. 113-118


Є примірники у відділах:
ГП ЧЗ (13.11.2013р. Прим. 1 - Б.ц.) (вільний)


Знайти схожі

7.


    Січеславець, Максим.
    Літери [Текст] / М. Січеславець // Дніпро. - Київ, 2010. - № 12. - С. 4-8


Є примірники у відділах:
ГП ЧЗ (17.12.2013р. Прим. 1 - ) (вільний)


Знайти схожі

8.


    Макеєв, Сергій.
    революція як Подія [Текст] / С. Макеєв // Філософська думка. - 2017. - № 2. - С. 43-47

Кл.слова (ненормовані):
Подія з великої літери
Немає відомостей про примірники (Джерело у БД не знайдене)


Знайти схожі

9.


    Ладоня, К. Ю.
    Оказіоналізми в українськомовній сегменті соцмережі Facebook як засіб негативної оцінки [Текст] / К. Ю. Ладоня // Studia Philologica = Філологічні студії : збірник наукових праць. - 2021. - Вип. 17. - С. 52-57. - Бібліогр. в кінці ст. . - ISSN 2311-2425

Кл.слова (ненормовані):
неологізми -- оказіоналізми -- конотація негативної оцінки -- зневаги -- Інтернет-дискурс
Анотація: У статті проаналізовано неологізми (оказіоналізми), які функціонують в українськомовному сегменті соціальної мережі Facebook — найпоширенішої на сьогодні в Україні — і мають конотацію негативної оцінки (найчастіше — зневаги). З’ясовано, що вони становлять найбільшу групу серед виокремлених у процесі дослідження оказіоналізмів. Як найпоширеніші серед неологізмів, що виникли для позначення негативної оцінки, проаналізовано новотвори, маркер неологічності яких виникає як результат дериваційної трансформації плану вираження твірної одиниці. Визначено, що доволі продуктивними та характерними для мови інтернет-дискурсу способами їх утворення є такі як: а) свідоме написання власної назви з малої літери, серед яких трапляються назви країн (офіційні, історичні, народнорозмовні чи запозичені) і територій, полісоніми, антропоніми, назви найвищих державних органів або установ; б) заміна літер як вияв мовної гри, серед яких можна виокремити зневажливе спотворення слова, парономазійне додавання літер, парономазійна заміна літер, парономазійна капслокізація, «графічне транскрибування» тощо. Проаналізовано одиниці неологічної природи на позначення негативної оцінки, що виникли у результаті вторинної (опосередкованої) номінації, серед них виявлено неолексеми на позначення назв країн, громадянства, індивідуальні призвиська тощо. Зроблено висновок, що доволі обсягова група неологізмів, утворених і використаних в українськомовному сегменті Facebook як відповідь на потребу втілення авторських інтенцій щодо вираження оцінки певного суб’єкта чи об’єкта довколишньої дійсності, транслює конотацію зневаги (негативної оцінки). Здебільшого такі одиниці утворюються специфічним для мови інтернетдискурсу графічним способом, способом повторної номінації, з використанням мовної гри.

Є примірники у відділах: всього 5 : ГП ЧЗ (2), Ф1 (1), Ф2 (1), Ф3 (1)
Вільні: ГП ЧЗ (2), Ф1 (1), Ф2 (1), Ф3 (1)


Знайти схожі

10.
Укр
Г 75


   Грінченко, Борис Дмитрович (1863-1910)

    Словарь украинскаго языка = Словарь української мови / собранный Редакція журнала Кіевская Старина; редактор Б. Д. Грінченко ; автор передмови Б. Д. Грінченко ; редактировалъ, с добавленіем собственныхъ матеріаловъ Б. Д. Гринченко; автор предисловія Б. Гринченко; собранный редакціей журнала "Кіевская Старина". - Кіевъ : Друкарня Акційного Товариства Н. Т. Корчак-Новицького, 1907 - 1909. - Назва у сучасному написанні : Словник української мови. - Назва у сучасному написанні : Словарь української мови.
   ТОМЪ І : А - Ж. - 1907. - 494 с. - 15000 грн.
Зібрала редакція журнала "Кіевская Старина"
Характеристики примірника:
Прим. 41883 : картон (cardboard) ; папір ; оригінал ; не конволют ; гарний ; задовільне (поношене)
Примітки про особливості:
Прим. 41883 : РІДКІСНІ ВИДАННЯ.
Примітки про походження:
Печатка "Просвіта". Українське Товариство біля ст. Люботин
Збереження документу: Відсутня додаткова титульна сторінка
ДРНТІ
УДК
КОД Укр

Рубрики: Українська мова--Російська мова--Словники

Анотація: «Словарь української мови» - перекладний українсько-російський словник, виданий 1907-1909 рр. у Києві в 4 томах. Його зібрала редакція журналу «Кіевская старина». Упорядником виступив відомий український діяч Борис Грінченко. Правопис, заведений словником, отримав назву - “грінченківка”. Словник складався 46 років (1861—1907) і мав великий вплив на усталення української літературної мови й літературного правопису. «Словарь української мови» налічує близько 68 000 слів та був найповнішим і лексикографічно найдосконалішим українським словником до початку 20 століття. Працю над словником розпочали ще Є. Тимченко і В. Науменко, які впорядкували лексичний матеріал журналу«Основа» 1861—62 та пізніші лексичні нагромадження, 1897 опублікували (за російським правописом) перші аркуші (літери А — В) як додаток до журналу «Киевская старина». З 1902 до роботи над словником було залучено Б. Грінченка. Він використав праці багатьох кореспондентів журналу «Киевская старина», зібрав матеріали з творів художньої літератури й фольклорних джерел, частково послуговувався попередніми словниками подібного типу, додав значний власний матеріал (діалектні й фольклорні записи). «Словарь української мови» став словником української живої мови. Тут поряд із загальновживаними словами фіксуються і діалектизми, часом вузьколокальні; вони здебільшого документуються. Українські реєстрові слова в словнику пояснюються російськими відповідниками чи описово, більшість їх ілюструється реченнями; при назвах рослин і тварин, як правило, наводяться їхні латинські наукові відповідники. Широко представлена українська фразеологія, часто з поясненням її походження. У передмові до словника, Б. Грінченко подав стислий, але досить докладний огляд історії української лексикографії. Українська частина словника надрукована новим, спеціально для цього розробленим Б. Грінченком правописом, т. з. грінчевичівкою, що акумулювала все найкраще з попередньої української правописної практики і яка лежить в основі сучасного українського правопису.
Повний текст / зовнішній ресурс  (посторінковий перегляд): Цифрова копія або завантажити ,
Перейти до зовнішнього ресурсу Цифрова бібліотека Бориса Грінченка
Утримувачі документа:
Бібліотека Київського столичного університету імені Бориса Грінченка

Дод.точки доступу:
Чайченко, Василь
Грінченко, Борис Дмитрович (1863-1910) \автор передмови\
Грінченко, Борис Дмитрович (письменник, педагог, лексикограф, літературознавець, етнограф, історик, публіцист, громадсько-культурний діяч, політичний діяч ; 1863-1910) \про нього\
Редакція журнала Кіевская Старина


Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Читальний зал (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Читальний зал (1)

Знайти схожі

11.
   Укр
   Г 75


   Грінченко, Борис Дмитрович (1863-1910)

    Словарь украинскаго языка = Словарь української мови / собранный Редакція журнала Кіевская Старина ; редактировалъ, с добавленіем собственныхъ матеріаловъ Б. Д. Гринченко; собранный редакціей журнала "Кіевская Старина". - Кіевъ : Друкарня Акційного Товариства Н. Т. Корчак-Новицького, 1907 - 1909. - Заголовок у сучасному правописанні : Словник української мови. - Назва на корінці книги : Словарь української мови : А - Я.
   ТОМЪ І : А - Ж. - 1907. - 495 с. - 4000.00 грн.
Зібрала редакція журнала "Кіевская Старина"
Характеристики примірника:
Прим. 50980 : картон (cardboard) ; папір ; синтетика ; оригінал ; конволют ; поганий ; гарне
Примітки про особливості:
Прим. 50980 : РІДКІСНІ ВИДАННЯ.
ДРНТІ
УДК
КОД Укр

Рубрики: Українська мова--Російська мова--Словники

Анотація: «Словарь української мови» - перекладний українсько-російський словник, виданий 1907-1909 рр. у Києві в 4 томах. Його зібрала редакція журналу «Кіевская старина». Упорядником виступив відомий український діяч Борис Грінченко. Правопис, заведений словником, отримав назву - “грінченківка”. Словник складався 46 років (1861–1907) і мав великий вплив на усталення української літературної мови й літературного правопису. «Словарь української мови» налічує близько 68 000 слів та був найповнішим і лексикографічно найдосконалішим українським словником до початку 20 століття. Працю над словником розпочали ще Є. Тимченко і В. Науменко, які впорядкували лексичний матеріал журналу«Основа» 1861–1862 та пізніші лексичні нагромадження, 1897 опублікували (за російським правописом) перші аркуші (літери А – В) як додаток до журналу «Киевская старина». З 1902 до роботи над словником було залучено Б. Грінченка. Він використав праці багатьох кореспондентів журналу «Киевская старина», зібрав матеріали з творів художньої літератури й фольклорних джерел, частково послуговувався попередніми словниками подібного типу, додав значний власний матеріал (діалектні й фольклорні записи). «Словарь української мови» став словником української живої мови. Тут поряд із загальновживаними словами фіксуються і діалектизми, часом вузьколокальні; вони здебільшого документуються. Українські реєстрові слова в словнику пояснюються російськими відповідниками чи описово, більшість їх ілюструється реченнями; при назвах рослин і тварин, як правило, наводяться їхні латинські наукові відповідники. Широко представлена українська фразеологія, часто з поясненням її походження. У передмові до словника, Б. Грінченко подав стислий, але досить докладний огляд історії української лексикографії. Українська частина словника надрукована новим, спеціально для цього розробленим Б. Грінченком правописом, т. з. грінчевичівкою, що акумулювала все найкраще з попередньої української правописної практики і яка лежить в основі сучасного українського правопису.
Приплетено:
1.Грінченко, Борис Дмитрович (1863-1910). Словарь украинскаго языка. ТОМЪ ІІ : З - Н. - Кіевъ : Друкарня 1-ї Спілки Друкарської Справи, 1908. - 573 с. 2.Грінченко, Борис Дмитрович (1863-1910). Словарь украинскаго языка. ТОМЪ ІІІ : О - П. - Кіевъ : Друкарня 1-ї Спілки Друкарської Справи, 1909. - 506 с. 3.Грінченко, Борис Дмитрович (1863-1910). Словарь украинскаго языка. ТОМЪ ІV : Р - Я. - Кіевъ : Друкарня 1-ї Спілки Друкарської Справи, 1909. - 563 с.
,
Перейти до зовнішнього ресурсу Цифрова бібліотека Бориса Грінченка
Утримувачі документа:
Бібліотека Київського столичного університету імені Бориса Грінченка

Дод.точки доступу:
Чайченко, Василь
Редакція журнала Кіевская Старина


Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Читальний зал (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Читальний зал (1)

Знайти схожі

12.


    Приходько, Юлія.
    Проблема повернення літери Г до українського правопису в науковому доробку Олександра Рибалка [Текст] / Ю. Приходько // Дивослово. Українська мова й література в навчальних закладах : науково-метод. журнал. - 2020. - N 10. - С. 27-34. - Бібліогр. в кінці ст.


Є примірники у відділах: всього 2 : Ф3 (1), ГП ЧЗ (1)
Вільні: Ф3 (1), ГП ЧЗ (1)


Знайти схожі

13.


    Денисенко, Л. В.
    Учимося розрізняти літери С та Ш [Текст] : Логопедичний зошит / Л. В. Денисенко // Логопед. - Київ : Основа, 2017. - № 11. - С. 25-28


Є примірники у відділах: всього 1 : Ф3 (1)
Вільні: Ф3 (1)


Знайти схожі

14.


    Денисенко, Л. В.
    Учимося розрізняти літери С та Ш. Склад. Слово. Логопедичний зошит [Текст] / Л. В. Денисенко // Логопед. - Київ : Основа, 2017. - № 12. - С. 8-11


Є примірники у відділах: всього 1 : Ф3 (1)
Вільні: Ф3 (1)


Знайти схожі

15.


    Денисенко, Л. В.
    Учимося розрізняти літери С та Ш [Текст] : Логопедичний зошит / Л. В. Денисенко // Логопед. - Київ : Основа, 2018. - № 1. - С. 11-13


Є примірники у відділах: всього 2 : Ф3 (1), Ф2 (1)
Вільні: Ф3 (1)
Прим.3 (Ф2) зайнятий


Знайти схожі

16.
930.2
Б 87


    Брайчевський, М.
    Походження слов'янської писемності / М. Брайчевський. - 4-те вид. - Київ : Києво-Могилянська академія, 2009. - 152 с. - ISBN 978-966-518-291-7 : 22.70 грн.
Паралельні видання: Є повнотекстові версії (для доступу потрібна авторизація) :
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Історія--Палеографія--Писемність--Слов'яни--Україна

   Історіографія


Кл.слова (ненормовані):
ієрогліфіка -- книжність -- фонетичне письмо -- літери -- риси


Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Читальний зал (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Читальний зал (1)

Знайти схожі

17.


    Герасимчук, Валентина.
    Від літери до цифри: світові нумерації в українських числівниках [Текст] / В. Герасимчук // Дивослово : щомісячний науково-методичний журнал міністерства освіти і науки України. - 2013. - N 7-8. - С. 49-54

Рубрики: українська мова--числівник

Кл.слова (ненормовані):
Українська мова -- числівник

Є примірники у відділах:
ГП ЧЗ Прим. 1 - Б.ц. (вільний)


Знайти схожі

18.
373.3.016:811.161.2'35-028.31](477)
Б 17


    Базарницька, І.
    Навчання грамоти,1 клас : (інтегрований урок) / Ірина Базарницька // Початкова шк. : наук.-метод. журн. - 2018. - № 4. - С. 16–18. . - ISSN 0131-5358
УДК

Рубрики: Грамота--інтегровані уроки--початкова школа

Кл.слова (ненормовані):
грамота -- методика викладання -- інтегровані уроки -- звуки -- букви -- літери -- письмо літер -- звукові значення -- початкова школа -- 1 клас
Анотація: У статті подано розробку інтегрованого уроку з навчання грамоти на тему: "Звук [ш]. Буква Ш, ш. Письмо літери "ша" для учнів початкової школи.

Є примірники у відділах: всього 2 : Ф3 (1), Ф2 (1)
Вільні: Ф3 (1), Ф2 (1)


Знайти схожі

19.
811.161.2’271
М 17


    Максименко, Василь Федорович.
    Мова професійного спілкування / В. Ф. Максименко. - Харків : Торсінг плюс, 2008. - 512 с. - Дод.: с. 367-500. - Л-ра: с. 501-503. - ISBN 978-966-404-808-5 : 70.00 грн.
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Українська мова--Офіційно-діловий стиль--Навчальні видання для вищої школи

   
Кл.слова (ненормовані):
сучасна українська мова -- современный украинский язык -- адміністративне діловодство -- административное деловодство -- класифікація документів -- классификация документов -- оформлення документів -- оформление документов -- спеціалізована документація -- специализированная документация -- ділове спілкування -- деловое общение -- публічні виступи -- публичные выступления -- презентації -- презентации -- ділове листування -- деловая переписка -- резюме -- рекомендаційні листи -- рекомендательные письма -- супровідний лист -- сопроводитетельное письмо -- організація роботи з документами -- организация работы с документами -- правопис складних слів -- правописание сложных слов -- уживання великої літери -- употребление большой буквы -- првопис іншомовних слів -- правописание иностранных слов -- пунктуація -- пунктуация -- графічні скорочення -- графические сокращения -- канцеляризми -- канцеляризмы -- мовні звороти -- языковые обороты -- одиниці вимірювання -- единицы измерения
Анотація: Посібник містить загальні мовні норми та характеристику функціональних стилів сучасної української літературної мови. Наведено типові зразки документів, їх класифікацію, складники й вимоги до укладання й оформлення.

Примірників всього: 1
Фаховий коледж «Універсум» (1)
Вільні:
Фаховий коледж «Універсум» (1)

Знайти схожі

20.
82.0(082)
Л 64


   
    Літературний процес: мова мистецтв і мистецтво мови : матеріали V щорічної Міжнародної наук. конференції : 4-5 квіт. 2014 р., м. Київ. - Київ : Київ. ун-т імені Бориса Грінченка, 2014. - 323 с. - 46.42 грн.
    Зміст:
Александрова, Г. А. Лірика Івана Стешенка в контексті естетичних тенденцій кінця XIX - початку XX ст. / Г. А. Александрова. - С .3-15. - Библиогр. в конце ст.
Антипова, A. M. Воспитание компетентного читателя в современной российской школе / A. M. Антипова. - С .15-24. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: читацька компетентність, читання, сприйняття
Бровко, 0. 0. Метафора літери крізь призму гіпертексту / 0. 0. Бровко. - С .24-32. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: гіпертекст, алфавіт, метафора літери
Вечоркін, І. О. Письменник і стиль: стильовий детермінізм / І. О. Вечоркін. - С .32-41. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: індивідуальний письменницький стиль, стильовий чинник, стильовий носій
Винар, С. М. Українська драма епохи fin de siecle: антична традиція та авторська індивідуальність / С. М. Винар. - С .41-48. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: ДРАМА, ХОР, парод
Вісич, O. A. Театр і театралізація у драматичній творчості Лесі Українки / O. A. Вісич. - С .48-55. - Библиогр. в конце ст.
Гайдаш, Анна Владиславівна. Танатичний дискурс персонажів похилого віку в п'єсі Тіни Хау «Портрет родини Черчей» / А. В. Гайдаш. - С .57-64. - Библиогр. в конце ст.
Галич, А. О. Постаті шістдесятників у рецепції Ірини Жиленко: особливості портретування / А. О. Галич. - С .64-71. - Библиогр. в конце ст.
Галич, В. М. Шевченкіана Гончара-публіииста як гіпертекст / В. М. Галич. - С .71-82. - Библиогр. в конце ст.
Галич, Олександр Андрійович. Щоденники О. Довженка у мемуарно-публіцистичній інтерпретації / О. А. Галич. - С .82-91
Гладишев, В. В. Деякі аспекти підготовки кваліфікованого вчителя-читача (спецкурс "Контекстне вивчення художніх творів в основній і старшій школі") / В. В. Гладишев. - С .91-97. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: спецкурс, контекстне вивчення, фахова підготовка
Гребенюк, Т. В. Екфразис як форма міжтекстової комунікації / Т. В. Гребенюк. - С .98-106. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: екфразис, художній образ, художня література
Дмитрук, Л. Л. Дискурс "село - місто" в інтерпретації Олексія Кундзіча / Л. Л. Дмитрук. - С .107-113. - Библиогр. в конце ст.
Донченко, Л. О. Художня модель чужинства у повісті Валерія Шевчука "У пащу Дракона" / Л. О. Донченко. - С .114-122. - Библиогр. в конце ст.
Жданова, O. Л. Бахтін та мистецтво мовчання у літературній освіті / O. Л. Жданова. - С .123-130. - Библиогр. в конце ст.
Каневская, О. Б. Приемы создания психологизма в пьесах А.В. Сухово-Кобылина / О. Б. Каневская. - С .131-137. - Библиогр. в конце ст.
Карп, М. А. Плюральність форм мультимодальних засобів когезії і когерентності британських художніх текстів / М. А. Карп. - С .138-143
Кл.слова: мультимодальний текст, вербальна складова, гетерогенна складова
Колінько, Олена Петрівна. Модерністські експерименти: новела рубежу ХІХ-ХХ ст .у контексті інтермедіального дискурсу / О. П. Колінько. - С .144-153. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: модерністська новела, інтермедіальність, синтез мистецтв
Кондратенко, Н. В. Мовні ігри у сучасному художньому дискурсі як реалізація ігрового принципу текстотворення / Н. В. Кондратенко. - С .153-161. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: українська проза, художній дискурс, мовна гра
Костильова, Т. М. Мотив блудного сина в оповіданні Френсіса Брета Гарта "Блудний син містера Томсона" / Т. М. Костильова. - С .162-168. - Библиогр. в конце ст.
Кочерга, С. О. Хореографічна концепція драматичної поеми Лесі Українки "Оргія" / С. О. Кочерга. - С .169-177. - Библиогр. в конце ст.
Луценко, Л. О. Наративний універсум любовної прози Елізи Гейвуд у перспективі феміністичної теорії оповіді: екстрафікційний голос / Л. О. Луценко. - С .178-185. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: Гейвуд Е., феміністична наратологія, імпліцитний автор
Мацевко-Бекерська, Лідія. Домінанта інтенційності в рецептивній парадигмі художнього тексту / Л. Мацевко-Бекерська. - С .185-195. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: інтенційність, сугестивний центр, толерантне читання
Мохначова, О. В. Авторский голос как модус интерпретации мифа в романе М. Этвуд "Пенелопиада" / О. В. Мохначова. - С .195-213. - Библиогр. в конце ст.
Новрузов, P. M. Образ забытого пророка в восприятии А. Вельтмана / P. M. Новрузов. - С .205-213. - Библиогр. в конце ст.
Опришко, Тетяна Сергіївна. Боротьба з "ворожою ідеологією" на шпальтах журналу "Молодняк" / Т. С. Опришко. - С .213-220. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: літературний процес, стиль творчості, пролетарські письменники
Родчин, З. Я. Реалізація міфологеми братовбивства у дискурсі резистансної драми (на матеріалі західноукраїнських п'єс 20-х - 30-х років XX ст.) / З. Я. Родчин
Кл.слова: міф, резистанс, міфологема
Сардарян, К. Г. Художні та стильові особливості книги спогадів Ірини Жиленко "Homo feriens" / К. Г. Сардарян. - С .227-235. - Библиогр. в конце ст.
Сердюк, O. K. Залучення учнів до шкільного театру як засіб формування читацької культури / O. K. Сердюк. - С .235-241. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: театральна інтерпретація, інсценування, художній твір
Сізова, Ксенія Леонідівна. Жанр життєвої історії: на перетині публіцистики та літератури / К. Л. Сізова. - С .241-248. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: жанр, жанрова модифікація, життєва історія
Стародубцева, Любов Олександрівна. Роль внутрішнього спілкування в комунікативній парадигмі драми Лесі Українки "Кассандра" / Л. О. Стародубцева. - С .248-255. - Библиогр. в конце ст.
Тищук, Дар'я Сергіївна. Денотативне значення слова-основи як компонент структури асоціоніма / Д. С. Тищук. - С .255-262. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: асоціонім, денотативне значення, тропи
Цепкало, Тетяна Олександрівна. Архетипний образ місяця в поезіях П. Карманського та В. Свідзинського / Т. О. Цепкало. - С .263-272. - Библиогр. в конце ст.
Цокол, Олена Олександрівна. Рецептивне поле сучасної драми у критиці та літературознавстві / О. О. Цокол. - С .272-279. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: сучасна драматургія, рецепція, критика
Червинский, Гжегож. Из Львова в Северную Африку. Анализ репортажной прозы Т. М. Ниттмана / Г. Червинский. - С .279-290. - Библиогр. в конце ст.
Штейнбук, Ф. М. Конверґенція топосу чутливості у творах сучасної світової літератури / Ф. М. Штейнбук. - С .291-301. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: конверґенція, тілесно-міметичний метод аналізу, топос чутливості
Шульган, Віра Володимирівна. Pluralia tantum поетичного ідіостилю І. Я. Франка / В. В. Шульган. - С .301-307. - Библиогр. в конце ст.
Шулькова, Катерина Ігорівна. Від "Братів Гарді" до "Чорного кошеняти" : феномен серійності в сучасному дитячому детективі / К. І. Шулькова. - С .307-315. - Библиогр. в конце ст.
Кл.слова: Брати Гарді, Чорне кошеня, дитячий детектив
Ярошенко, Роман Васильович. Вплив художньої літератури на свідомість читача середньої та вищої школи / Р. В. Ярошенко
Кл.слова: видавнича продукція, свідомість читача, вплив літератури
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Літературознавство--матеріали конференцій--Україна

   Мовознавство


Кл.слова (ненормовані):
гіпертекст -- метафора -- конверґенція

Примірників всього: 5
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Читальний зал (2),
Левка Лук'яненка, 13-Б. Філія 1 (1),
Бульвар І. Шамо, 18/2 (1),
Фаховий коледж «Універсум» (1)
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Читальний зал (2),
Левка Лук'яненка, 13-Б. Філія 1 (1),
Бульвар І. Шамо, 18/2 (1)

Знайти схожі

 1-20    21-40   41-53 
 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)