Головна Спрощенний режим Посібник користувача
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=англіцизми<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 5
Показані документи с 1 за 5
1.
Шифр: М819773/2011/2
   Журнал

Мовознавство [Текст] : наук.-теорет. журнал/ Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні, Укр. мовно-інформ. фонд Нац. акад. наук України. - ISSN 0027-2833. - Виходит раз на два місяця
2011р. N 2
Зміст:
Озерова, Н. Г. Перший том Словника української мови у 20-ти томах / Н. Г. Озерова, В. А. Широков. - С.3-13
Кл.слова: ТЛУМАЧНИЙ СЛОВНИК, ЛЕКСИКОГРАФІЧНА СИСТЕМА, ПРИНЦИПИ УКЛАДАННЯ
Матвіяс, І. Г. Відображення гуцульського говору в мові творів Марка Черемшини / І. Г. Матвіяс. - С.14-18
Кл.слова: ГОЛОСНИЙ, ПРИГОЛОСНИЙ, СИНТАКСИЧНА КОНСТРУКЦІЯ
Васильєва, Л. П. Чорногорська мова сьогодні: соціолінгвістичний статус, проблема норми / Л. П. Васильєва. - С.19-30
Кл.слова: ЧОРНОГОРСЬКА МОВА , ШТОКАВСЬКА СИСТЕМА, ОФІЦІЙНА МОВА
Прадід, Ю. Ф. Юридична лінгвістика в Україні: здобутки і перспективи / Ю. Ф. Прадід. - С.31-37
Кл.слова: ЮРИДИЧНА ЛІНГВІСТИКА, ПРАВОВІ ПРОБЛЕМИ МОВИ, МОВНІ ПРОБЛЕМИ ПРАВА
АЖНЮК, Л. В. Стильова деформація в українському мовленні російсько-українських білінгвів / Л. В. АЖНЮК. - С.38-46
Кл.слова: СТИЛЬОВА ДЕФОРМАЦІЯ, МОВНА КОМПЕТЕНЦІЯ, МОВЛЕННЯ РОСІЙСЬКО-УКРАЇНСЬКИХ БІЛІНГВІВ
Черненко, Г. А. Прогнозування мовного конфлікту як соціолінгвістичне завдання (на прикладі мовної ситуації в Україні) / Г. А. Черненко. - С.47-56
Кл.слова: МОВНИЙ КОНФЛІКТ, СОЦІОЛІНГВІСТИЧНЕ ЗАВДАННЯ, МОВНА СИТУАЦІЯ
Мізін, К. І. Особливості валоризації концепту "алкоголь" у германських і східнослов'янських лігвокультурах ( на матеріалі усталених порівнянь англійської, німецької, української та російської мов) / К. І. Мізін. - С.57-68
Кл.слова: КОМПАРАТИВНА ФРАЗЕОЛОГІЯ, КУЛЬТУРНИЙ КОД, ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЯ
Лукаш, Г. П. Ознаки системної організації конотативних власних назв / Г. П. Лукаш. - С.69-77
Кл.слова: КОНОТОНІМІЯ, ПАРАДИГМАТИКА, СИНТАГМАТИКА
Бурмистрович, Ю. Я. Чому перед голосними звуками переднього ряду приголосні звуки у праслов'янську добу пом'якшувалися, а в протослов'янську, перебуваючи нібито в тій самій позиції, не пом'якшувалиcя ? / Ю. Я. Бурмистрович. - С.78-80
Кл.слова: ПРОТОСЛОВ'ЯНСЬКИЙ ДІАЛЕКТ, ПРАСЛОВ'ЯНСЬКА МОВА, ВОКАЛІЗМ
Вальтер, Г. [рецензія] / Г. Вальтер, В. Мокієнко. - С.81-82
Кл.слова: КОМПАРАТИВНА ФРАЗЕОЛОГІЯ, ЗІСТАВНО-ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЧНА ФРАЗЕОЛОГІЯ, МОВНА ІНФОРМАЦІЯ
Петришин, М. [рецензія] / М. Петришин. - С.83-86
Кл.слова: ГРЕЦЬКІ ТОПОНІМИ, СЕМАНТИКА, ОНОМАСТИКА
Пономаренко, Антоніна. [рецензія] / А. Пономаренко. - С.86-88
Кл.слова: ІНТЕРНЕТ, СТИЛІСТИКА, АНГЛІЦИЗМИ
Федонюк, В. [рецензія] / В. Федонюк. - С.88-89
Кл.слова: СЛОВНИК, СЛОВ'ЯНСЬКА ЛЕКСИКОГРАФІЯ, ЧЕСЬКА МОВА
Андерш, Й. Хроніка. V симпозіум "Сучасна україністика: проблеми мови, літератури та культури", Чехія (Оломоуц), 2010 р. / Й. Андерш. - С.90-91
Кл.слова: V СИМПОЗІУМ, ЧЕХІЯ, 2010 Р., УКРАЇНІСТИКА, СЛАВІСТИКА
Кобиринка, Г. Хроніка. Засідання Міжнародної комісії "Загальнословянський лінгвістичний атлас" Софія, 2010 р. / Г. Кобиринка. - С.91-93
Кл.слова: ЗАСІДАННЯ МІЖНАРОДНОЇ КОМІСІЇ, СОФІЯ, 2010 Р. , ЛІНГВІСТИЧНИЙ АТЛАС, СЛОВ'ЯНСЬКІ ДІАЛЕКТИ
Ярмак, В. Хроніка. Міжнародна наукова конференція "Наукова спадщина О. О. Потебні в контексті розвитку філологічної думки XIX-XXI ст." ( до 175-річчя від дні народження О. О. Потебні), Харків, 2010 р. / В. Ярмак
Кл.слова: МІЖНАРОДНА НАУКОВА КОНФЕРЕНЦІЯ, ХАРКІВ, 2010 Р., ПОТЕБНЯ О. О., МОВОЗНАВСТВО
Є примірники у відділах: всього 1 : ГП ЧЗ (1)
Вільні: ГП ЧЗ (1)

Знайти схожі
Перейти до описів статей

2.


    Пономаренко, Антоніна.
    [Рецензія] [Текст] / А. Пономаренко // Мовознавство : наук.-терет. журн. - 2011. - N 2. - С. 86-88
Рец. на кн. : Чемеркін С. Українська мова в інтернеті : позамовні та внутрішньоструктурні процеси / С. Чемеркін. - К. : ППВФ, 2009. - 240 с.
. - ISSN 0027-2833

Кл.слова (ненормовані):
ІНТЕРНЕТ -- СТИЛІСТИКА -- англіцизми

Є примірники у відділах: всього 1 : ГП ЧЗ (1)
Вільні: ГП ЧЗ (1)


Знайти схожі

3.
Шифр: У901231/2019/4
   Журнал

Українська мова і література в школах України [Текст] : наук.-метод. та літературно-мистецький журн./ Інститут педагогіки НАПН України. - Київ : Педагогічна преса, 1997 - . - Виходить щомісячно
2019р. № 4
Зміст:
Греб, Марія. Лінгвокультурознавча компетентність у системі мовної підготовки учнів 10-11 класів профільної школи / М. Греб. - С.3-5. - Бібліогр. в кінці ст.
Горохова, Тетяна. Дидактичний потенціал настільних ігор Scrabble та Alias на заняттях з української мови / Т. Горохова. - С.6-9. - Бібліогр. в кінці ст.
Жила, Світлана. Семінарське заняття як форма вивчення літератури в закладах вищої освіти. Світлій пам’яті Валентини Борисенко присвячено / С. Жила. - С.10-15. - Бібліогр. в кінці ст.
Пономаренко, Олеся. "До світла", Україно! Суголосність живопису Петра Бевза з поезією шістдесятників / О. Пономаренко. - С.16-18. - Бібліогр. в кінці ст.
Нестеренко, Наталія. Діалектна лексика роману Марії Матіос "Солодка Даруся" як яскравий маркер мови художнього твору / Н. Нестеренко, А. Костенко. - С.21-24. - Бібліогр. в кінці ст.
Щербина, Світлана. Кольороназви у баладах збірки Дмитра Іванова "Село в терновому вінку" / С. Щербина. - С.25-30
Ярмолка, Катерина. Англіцизми в сучасній українськомовній художній прозі. На матеріалі творів Ю. Андруховича / К. Ярмолка. - С.31-32. - Бібліогр. в кінці ст.
Є примірники у відділах: всього 1 : ГП ЧЗ (1)
Вільні: ГП ЧЗ (1)

Знайти схожі
Перейти до описів статей

4.


    Ярмолка, Катерина.
    Англіцизми в сучасній українськомовній художній прозі. На матеріалі творів Ю. Андруховича [Текст] / К. Ярмолка // Українська мова і література в школах України : наук.-метод. та літературно-мистецький журн. - 2019. - № 4. - С. 31-32. - Бібліогр. в кінці ст.

Кл.слова (ненормовані):
українська мова -- художня проза -- англіцизм -- сучасна культурна епоха

Є примірники у відділах: всього 1 : ГП ЧЗ (1)
Вільні: ГП ЧЗ (1)


Знайти схожі

5.


    Butko, O. A.
    Основні особливості економічного дискурсу в англійській та іспанській мовах [Текст] / O. A. Butko // Studia Philologica = Філологічні студії : збірник наукових праць. - 2023. - Вип. 21. - С. 35-45, DOI 10.28925/2311-2425.2023.213. - Бібліогр. в кінці ст. . - ISSN 2311-2425

Кл.слова (ненормовані):
економічний дискурс -- глобалізація -- метафора -- запозичені cлова -- англіцизми -- морфологічно-синтаксичні риси
Анотація: У пропонованій статті розглянуто особливості сучасного економічного дискурсу в англійській та іспанській мовах. Повсякденне життя визначається економічною ситуацією на державному, регіональному та світовому рівнях. Відповідно, економіка відіграє провідну роль у будь-якому суспільстві. Представлена розвідка має на меті прослідкувати мовні зміни на лексичному та морфологічно-синтаксичному рівнях, реалізовані в економічному дискурсі сучасних англійської та іспанської мов. Стаття розгортає дискусію про всеохоплюючий вплив англійської мови на інші мови у сфері економіки та бізнесу. У сучасному світі внаслідок процесів глобалізації економічний дискурс набув уніфікованого характеру. Однак, рівень уніфікованості може відрізнятися навіть в межах однієї мовної групи. Наприклад, італійська більше відкрита до запозичень з англійської, ніж іспанська або французька. У той же час іспанська оцінюється у цьому дослідженні як приклад пуристської мови, оскільки зазнала змін меншою мірою, ніж інші мови на лексичному рівні. Ця риса чітко представлена метафорами іспанського економічного дискурсу. Наприклад, відомі англійські метафори “bear” та “bull” відповідають іспанським “bajista” і “alcista”. У той же час деякі іспанські метафори співпадають з англійськими (пор., англ. the Debt Service та ісп. el Servicio de la Deuda, англ. country risk та ісп. riesgo país ). Аналіз синтаксичних структур надав змогу прослідкувати низку явищ в економічному дискурсі англійської та іспанської мов. Найважливіші з них реалізовано у зміні граматичних категорій, особливо номіналізації дієслів з метою називання процесів, та прикметників для означення умови та якості. У результаті процесу номіналізації прослідковується використання еліпсису, пасивного стану та неперехідних дієслів. Загалом засвідчено, що пасивний стан більше використовується в англійській, ніж в іспанській. Однак, використання пасивного стану в іспанському економічному дискурсі підкреслює неперсоніфікованість, що передбачає вираження підмета у реченні не актором, а самою дією. Виявлено використання метафор та персоніфікації, що допомагає пояснити абстрактні поняття такі, як accountability, value, validity, welfare (англ.) так само, як і la responsabilidad, valor, la validez, el bienestar

Є примірники у відділах: всього 1 : Online (1)
Вільні: Online (1)


Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)