Головна Спрощенний режим Посібник користувача
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Наукові періодичні видання Університету (2)
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>A=Штолько, M.$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Штолько M.
Назва : Семантика тексту М. Зузака "Крадійка книжок" у візуальній інтерпретації Б. Персіваля
Місце публікування : Синопсис: текст, контекст, медіа: електронний фаховий журнал/ Київський університет імені Бориса Грінченка. - Київ: Київський університет імені Бориса Грінченка, 2018. - № 2. - С. 56-65. - ISSN 2311-259Х, DOI 10.28925/2311-259x.2018.2.5665 (Шифр С325934233/2018/2). - ISSN 2311-259Х, DOI 10.28925/2311-259x.2018.2.5665
Примітки : Бібліогр. в кінці ст.
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): роман--екранізація--крадійка книжок--книги--фашизм
Анотація: Актуальність дослідження екранізацій полягає в охопленні кола міждисциплінарних питань щодо взаємозв’язку кіно та літератури. Розвідку присвячено порівнянню роману Маркуса Зузака «Крадійка книжок» та однойменної кінострічки режисера Брайана Персіваля. Мета статті — з’ясувати, які смисли та за допомогою яких візуальних засобів режисер Б. Персіваль намагався донести до глядача, а також наскільки повно кіноверсія відображає зузаківський текст. Проаналізовано хронотоп, сюжет, систему персонажів роману та екранізації. Дослідження дає змогу стверджувати, що картина Б. Персіваля — не лише яскрава кіноадаптація роману «Крадійка книжок» М. Зузака, а й цікаве індивідуальне культурно-історичне «прочитання» цього твору англійським режисером. Сюжетну лінію роману М. Зузака «Крадійка книжок» у кіноверсії практично не змінено. Герої письменника не схожі на навколишню масу. Однією з найважливіших рис кожного з них є неодновимірність характеру, на відміну від психологічно спрощених персонажів Б. Персіваля. У стрічці не названо всі книги з тексту. Кожен заголовок символічний. Поетика віддзеркалення в романі втілилася, зокрема, у співіснуванні схожих деталей, об’єктів і явищ (образ неба та Небесної (Himmel) вулиці, літери та слова на стінах льоху і «Повний словник і тезаурус Дудена»). Слід підкреслити уважне ставлення англійського режисера до розкриття сутності центральних персонажів роману. Проте в процесі кінематографічної адаптації було втрачено кілька периферійних дійових осіб, що закономірно в процесі візуалізації тексту. Перспективу подальшого дослідження проблем екранізації доцільно пов’язувати з аналізом творів художньої літератури під кутом зору кіноадаптації.
Перейти до зовнішнього ресурсу https://synopsis.kubg.edu.ua
Знайти схожі

2.

Назва журналу :Синопсис: текст, контекст, медіа -2018р.,N 2
Цікаві статті :
Копельман З. Отражение еврейских хронотопов: роман А. Аппельфельда "Могучие воды" и работа А. Д. Гордона "Человек и природа"/ З. Копельман (стр.1-15)
Башкирова О. Тілесність як експеримент і перформанс у романі Олега Полякова "Рабині й друзі пані Векли"/ О. Башкирова (стр.16-26)
Журавська О. Хронотоп-мультиверсум химерного роману в аспекті проблеми його жанротворення/ О. Журавська (стр.27-33)
Жигун С. Вплив ідеологічних конструктів на жіночу творчість (на матеріалі лірики Р. Троянкер)/ С. Жигун (стр.34-41)
Девдюк І. Феміністичний дискурс у творчості Ірини Вільде та Вірджинії Вулф (на матеріалі циклу повістей "Метелики на шпильках" та роману "Місіс Делловей")/ І. Девдюк (стр.42-55)
Штолько M. Семантика тексту М. Зузака "Крадійка книжок" у візуальній інтерпретації Б. Персіваля/ M. Штолько (стр.56-65)
Васьків М. Перша велика праця з біблійної герменевтики в українській літературі XI–XVIII століть/ М. Васьків (стр.66-67)
Вірченко Т. Осмислення буття літературного твору: від теорії до практики/ Т. Вірченко (стр.68-69)
Черкашина Т. Українська еміграційна мемуарна проза в історико-літературному контексті/ Т. Черкашина (стр.70-72)
Чибор І. Слов'янські літературні мови: теоретичний аспект. - C. 73-75./ І. Чибор (стр.73-75)
Цікаві статті :
Перейти до зовнішнього ресурсу До змісту
Знайти схожі


 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)