Головна Спрощенний режим Посібник користувача
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>K=канти<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 3
Показані документи с 1 за 3
1.
821.161.1
Р 89


   
    Русские песни и романсы / сост. В. Е. Гусев. - Москва : Художественная литература, 1989. - 542 с. - (Классики и современники. Поэтическая библиотека). - ISBN 5-280-00510-X : 6.00 грн.,
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Художня лiтература--Пісні--Романси--Навчальні видання

   Россия
Кл.слова (ненормовані):
балади -- побутові романси -- міські романси -- канти -- лірика
Дод.точки доступу:
Гусев, Виктор Евгеньевич \сост.\


Примірників всього: 1
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1),
Бульвар І. Шамо, 18/2
Вільні:
Вул. Левка Лук'яненка, 13-Б Книгосховище (1)

Знайти схожі

2.
783.6
Л 45


    Леонтович, Микола Дмитрович.
    Духовні хорові твори = Sacred choral music / М. Д. Леонтович ; уклад. В. Ф. Іванов. - Київ : Музична Україна, 1993. - 128 с. - 10.50 грн.
ДРНТІ
УДК

Рубрики: Хорові твори--Нотні видання

Кл.слова (ненормовані):
канти -- псальми
Дод.точки доступу:
Іванов, В. Ф. \уклад.\


Примірників всього: 1
Бульвар І. Шамо, 18/2 (1)
Вільні:
Бульвар І. Шамо, 18/2 (1)

Знайти схожі

3.


    Радван, Дана.
    Латина у середньовічному Києві: нарис історії князівської сім’ї у контексті її міжнародних контактів [Текст] / Д. Радван // Studia Philologica = Філологічні студії : збірник наукових праць. - 2023. - Вип. 20(1). - С. 48-60, DOI 10.28925/2311-2425.2023.24. - Бібліогр. в кінці ст. . - ISSN 2311-2425

Кл.слова (ненормовані):
латинська мова -- Київська Русь -- міжнародні контакти
Анотація: Київська Русь мала широкі політичні, економічні і культурні зв’язки з іншими європейськими державами. Володіння іноземними мовами, зокрема латиною, було необхідним для підтримання цих зв’язків. Метою статті є окреслити контекст, в якому виникла латиномовна література у середньовічному Києві, а також визначити сфери використання латинської мови. Історія однієї князівської сім’ї, київського князя Ізяслава, київської княгині Гертруди, їх сина Ярополка і невістки Кунігунди, збережена у текстах і артефактах. На основі дослідження первинних і вторинних джерел, що стосуються міжнародних контактів князівської сім’ї з Папою Григорієм VII, папськими легатами, польським князем Болеславом ІІ Сміливим та германським королем Генріхом IV, а також залучення даних сфрагістики, проаналізовано та інтерпретовано факти використання латини у зовнішніх відносинах Києва і в літературі другої половини 11 століття. Визначено такі сфери використання латини у Київській Русі другої половини 11 століття: література (молитви, релігійна поезія, канти), вотивні написи, адміністрація (написи на печатках), церковна і зовнішньополітична кореспонденція

Є примірники у відділах: всього 1 : Online (1)
Вільні: Online (1)


Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)