Головна Спрощенний режим Посібник користувача
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Електронний каталог бібліотеки- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Наукові періодичні видання Університету (1)
Формат представлення знайдених документів:
повнийінформаційнийкороткий
Пошуковий запит: (<.>K=машинне розпізнавання<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 1
1.


    Тищенко, О.
    Архівна картотека vs. Transkribus: машинне розпізнавання рукописних матеріалів / О. Тищенко // Синопсис: текст, контекст, медіа : електронний фаховий журнал. - 2021. - Том 27, № 3. - С. 184-190, DOI 10.28925/2311-259x.2021.3.9. - Бібліогр. в кінці ст. . - ISSN 2311-259Х

Кл.слова (ненормовані):
лексикографія -- Архівна картотека -- електронна система -- машинне розпізнавання -- лексикографічна толока
Анотація: Предметом дослідження є машинне розпізнавання рукописних матеріалів Архівної картотеки (АК) — лексико-фразеологічних матеріалів словникової комісії Всеукраїнської Академії наук, зокрема картотеки «Росіи сько-украї нського словника» 1924–1933 рр. за редакцією А. Кримського та С. Єфремова. Вивчення АК має наукове значення в контексті культурно-національного відродження в Украї ні на початку ХХ ст., а також у розвитку украї нської мови, теорії та практики украї ністики ХХ — початку ХХІ ст. Актуальність і цінність АК стали передумовою переведення ї ї матеріалів у цифровии формат: 2018 р. в Інституті украї нської мови НАН України створено комп’ютерну систему «Архівна картотека», що в онлайні удоступнює матеріали насамперед у вигляді сканованих зображень. Проблема, яка потребує нагального розв’язання, — це переведення рукописних текстів у машинописнии формат. Складність ручного розпізнавання спонукає до вивчення й застосування можливостеи ресурсу Transkribus, що передбачає застосування методу машинного навчання. Метою розвідки є з’ясування шляхом аналізу, систематизації , класифікування та опису матеріалу особливостеи підготовки карток АК для машинного опрацювання текстів. Новизна дослідження полягає в тому, що вперше розглянуто питання забезпечення двигуна HTR навчальними даними АК (завантаження на платформу, сегментування зображень на рядки и текстові ділянки, транскрибування вмісту кожної сторінки). Головним результатом є з’ясування змісту підготовчого етапу, завданнями якого було усунення огріхів автоматичного сегментування: нетекстових елементів, непосутніх текстових елементів, некоректного автоматичного визначення текстового регіону чи рядка. Окреслено перспективи лексикографічної толоки в процесі розпізнавання карток, для чого передбачено використати колективний доступ до колекції транскрибованих документів у Transkribus. До розпізнавання ж карток вручну можна долучитися в межах нового проєкту «Усеукраї нська толока: Архівна картотека» — онлаи нової платформи на саи ті «АК».
Перейти до зовнішнього ресурсу https://synopsis.kubg.edu.ua

Є примірники у відділах: всього 1 : Online (1)
Вільні: Online (1)


Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)