Скопненко, О.
    Білоруська лексикографічна кодифікація першої половини ХХ ст. та "Словарь української мови" за ред. Б. Грінченка: специфіка ескриптивних методів [Текст] / О. Скопненко // Studia Philologica = Філологічні студії : збірник наукових праць. - 2019. - Вип. 12. - С. 64-72. - Бібліогр. в кінці ст. . - ISSN 2311-2425

Кл.слова (ненормовані):
нова білоруська літературна мова -- нова українська літературна мова -- лексикографія -- кодифікація -- нормалізація -- дескрипція -- прескрипція -- норма
Анотація: У статті в порівняльному аспекті розглянуто основні прескриптивні методи «Словаря української мови» за ред. Б. Грінченка (1907–1909) та найвідоміших кодексів нової білоруської літературної мови першої половини ХХ ст.: «Білорусько-російського словника» М. Байкова й С. Некрашевича (1925) та «Російсько-білоруського словника» С. Некрашевича й М. Байкова (1928). Констатовано, що «Словарь української мови» за ред. Б. Грінченка своїми прескрипційними методами відрізняється від аналізованих білоруських кодексів, з багатьох поглядів він повніший і ретельніше продуманий. У Грінченковому словникові ліпше описана варіантність і синонімія одиниць, ніж у розгляданих білоруських. Порівняння специфіки дескрипції українських і білоруських словників ХХ ст. допоможе виявити характерні особливості традиції лексикографічного опису лексики у двох національних школах, покаже шляхи становлення прескриптивного мовознавства Білорусі та України в зазначений період.

Є примірники у відділах: всього 5 : ГП ЧЗ (2), Ф1 (1), Ф2 (1), Ф3 (1)
Вільні: ГП ЧЗ (2), Ф1 (1), Ф2 (1), Ф3 (1)