Головна Спрощенний режим Посібник користувача
Авторизація
Прізвище
Пароль
 

Бази даних


Наукові періодичні видання Університету- результати пошуку

Вид пошуку

Зона пошуку
 Знайдено у інших БД:Електронний каталог бібліотеки (2)
Формат представлення знайдених документів:
повний інформаційнийкороткий
Відсортувати знайдені документи за:
авторомназвоюроком виданнятипом документа
Пошуковий запит: (<.>A=Glagush, N.$<.>)
Загальна кількість знайдених документів : 2
Показані документи с 1 за 2
1.

Назва журналу :Синопсис: текст, контекст, медіа -2013р.,N 2
Цікаві статті :
Єременко О. Текстуальні параметри роду літературного твору як носії синкретичних явищ/ О. Єременко
Луцюк М. Дописемна доба розвитку літератури/ М. Луцюк
Поліщук Я. Авторство і гра/ Я. Поліщук
Башкирова О. Культурологічний код роману Наталі Тисовської "Укус огняного змія"/ О. Башкирова
Васьків М. До проблеми актуальності, оригінальності та вторинності сучасної української прози/ М. Васьків
Малахова Е. Мотив песенной лирики как объект композиторской интерпретации (на материале творчества Вячеслава Полянского)/ Е. Малахова
Недавня К. Метафора тіла як основний спосіб концептуалізації хвороби у текстах двотисячників/ К. Недавня
Євтушенко С. Провідні мотиви лірики Ади Негрі/ С. Євтушенко
Бикова О. Специфіка роботи репортера в друкованих ЗМІ/ О. Бикова
Почапська-Красуцька О. Розвага як метод маніпулювання свідомістю читача (за матеріалами журналу "The First Key")/ О. Почапська-Красуцька
Тімофєєв А. Проблеми зовнішньої трудової міграції в Україні: сучасні тенденції/ А. Тімофєєв
Видайчук Т. Релігійна культура та свідомість і формування фразеологічного фонду української мови/ Т. Видайчук
Максимчук В. Авторські лексичні новотвори з компонентами релігійно-християнської тематики (на матеріалі творчості поетів Рівненщини)/ В. Максимчук
Шостюк З. Функціональні та стилістичні особливості неологізмів у поетичному тексті Дмитра Павличка/ З. Шостюк
Glagush N. Translation of Indirect Speech Acts/ N. Glagush
Поліщук Я. Александер Ф’ют. Перед наступом світу фаст-фудів/ Я. Поліщук
Цікаві статті :
Перейти до зовнішнього ресурсу До змісту
Знайти схожі


2.

Форма документа : Стаття із журналу
Шифр видання :
Автор(и) : Glagush N.
Назва : Translation of Indirect Speech Acts [Електронний ресурс]
Місце публікування : Синопсис: текст, контекст, медіа: електронний фаховий журнал/ Київський університет імені Бориса Грінченка. - Київ: Київський університет імені Бориса Грінченка, 2013. - № 2. - ISSN 2311-259Х (Шифр С325934233/2013/2). - ISSN 2311-259Х
Форма і об'єм ресурсу: Електронні текстові дані
Примітки : Бібліогр. в кінці ст. - Назва з титул. екрана
Ключові слова (''Вільн.індекс.''): прямий мовленнєвий акт--непрямий мовленнєвий акт--імпліцитність--ввічливість--контрастивна прагматика
Анотація: У статті проаналізовані засоби відтворення англійських непрямих мовленнєвих актів, зокрема директивів українською мовою. Оскільки англомовна вербальна поведінка характеризується високою ступіню імпліцитності і опосередкованості, некатегоричності і компромісності щодо інтересів комунікантів, у перекладі директивних висловлювань часто спостерігається транспонування мовленнєвих актів – непрямий мовленнєвий акт може перетворюватися в прямий у перекладі українською мовою. У висновках зроблено спробу узагальнити основні засоби експлікації імпліцитних змістів висловлювання у перекладі.
Знайти схожі

 
© Міжнародна Асоціація користувачів і розробників електронних бібліотек і нових інформаційних технологій
(Асоціація ЕБНІТ)